본문 바로가기

음악

(494)
Mr.Children 『himawari(해바라기)』 - 04. 跳べ [Live](날아라) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 跳べ [Live] 날아라 作詞·作曲 : 桜井和寿(사쿠라이 카즈토시) 『himawari』 해바라기 01. himawari (해바라기) 02. メインストリートに行こう [Live] (메인스트리트로 가자) 03. PIANO MAN [Live] (피아노 맨) 04. 跳べ [Live] (날아라) 05. 終わりなき旅 [Live] (끝없는 여정) 06. 忙しい僕ら (바쁜 우리) 07. I LOVE CD SHOPS! (난 CD숍이 좋아!) 08. ファスナー (スガフェス! 2017.5.6 SAITAMA) (파스너 (SUGAFES! 2017.5.6 SAITAMA)) 역자 : 바다동녘 大体 君の知っての通りだ (다이타이 키미노 싯테노 토오리다) 대부분 네가 알는 대로야 頑張っちゃいるんだけれど (간밧챠 이룬다케레도) 열..
Mr.Children 『himawari(해바라기)』 - 03. PIANO MAN [Live](피아노 맨) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) PIANO MAN [Live]​ 피아노 맨 作詞·作曲 : 桜井和寿(사쿠라이 카즈토시) 『himawari』 해바라기 01. himawari (해바라기) 02. メインストリートに行こう [Live] (메인스트리트로 가자) 03. PIANO MAN [Live] (피아노 맨) 04. 跳べ [Live] (날아라) 05. 終わりなき旅 [Live] (끝없는 여정) 06. 忙しい僕ら (바쁜 우리) 07. I LOVE CD SHOPS! (난 CD숍이 좋아!) 08. ファスナー (スガフェス! 2017.5.6 SAITAMA) (파스너 (SUGAFES! 2017.5.6 SAITAMA)) 역자 : 바다동녘 くだらぬテレビ点けっ放しで 開け方近くに思いついたのは (쿠다라누 테레비 쯔켑빠나시데 아케카타 치카쿠니 오모이쯔이타 노와..
Mr.Children 『himawari(해바라기)』 - 02. メインストリートに行こう [Live](메인 스트리트로 가자) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) メインストリートに行こう [Live] 메인 스트리트로 가자 作詞 : 桜井和寿(사쿠라이 카즈토시) 作曲 : 桜井和寿 & 小林武史(고바야시 타케시) 『himawari』 해바라기 01. himawari (해바라기) 02. メインストリートに行こう [Live] (메인 스트리트로 가자) 03. PIANO MAN [Live] (피아노 맨) 04. 跳べ [Live] (날아라) 05. 終わりなき旅 [Live] (끝없는 여정) 06. 忙しい僕ら (바쁜 우리) 07. I LOVE CD SHOPS! (난 CD숍이 좋아!) 08. ファスナー (スガフェス! 2017.5.6 SAITAMA) (파스너 (SUGAFES! 2017.5.6 SAITAMA)) 역자 : 바다동녘 待ちわびてた約束の週末 (마치와비테타 야쿠소쿠노 슈-마쯔)..
Mr.Children 『himawari』 - 01. himawari(해바라기)(너의 췌장이 먹고 싶어 OST) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) himawari 해바라기 作詞·作曲 : 桜井和寿(사쿠라이 카즈토시) 『himawari』 해바라기 01. himawari (해바라기) 02. メインストリートに行こう [Live] (메인스트리트로 가자) 03. PIANO MAN [Live] (피아노 맨) 04. 跳べ [Live] (날아라) 05. 終わりなき旅 [Live] (끝없는 여정) 06. 忙しい僕ら (바쁜 우리) 07. I LOVE CD SHOPS! (난 CD숍이 좋아!) 08. ファスナー (スガフェス! 2017.5.6 SAITAMA) (파스너 (SUGAFES! 2017.5.6 SAITAMA)) 역자 : 바다동녘 優しさの死に化粧で (야사사사노 시니게쇼-데) 다정함의 죽은 화장하고 笑ってるように見せてる (와랏테루 요-니 미세테루) 웃는 것 마냥 ..
MUCC 『流星(유성)』 - 03. 大嫌い2006(엄청 싫어 2006) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (통상판) 大嫌い2006 엄청 싫어 2006 作詞·作曲·編曲 : ミヤ(미야) 『流星』 유성 01. 流星 (유성) 02. 僕等の影 (우리 그림자) 03. 大嫌い2006 (엄청 싫어 2006) 역자 : 바다동녘 キライ (키라이) 싫다 あなたが大嫌いです (아나타가 다이키라이데스) 당신을 엄청 싫어합니다 ずっと知ってると思ってました (즛토 싯테루토 오못테마시타) 쭉 알고 있다고 생각합니다 あなたが大嫌いです (아나타가 다이키라이데스) 당신을 엄청 싫어합니다 そんなに驚くことないでしょう (소은나니 오도로쿠 코토 나이데쇼오) 그렇게 놀랄 것 없잖아요 キライ (키라이) 싫다
MUCC 『流星(유성)』 - 02. 僕等の影(우리 그림자) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (한정판) 僕等の影 우리 그림자 作詞·作曲 : 逹瑯(타츠로) 編曲 : ミヤ(미야) 『流星』 유성 01. 流星 (유성) 02. 僕等の影 (우리 그림자) 03. 大嫌い2006 (엄청 싫어 2006) 역자 : 바다동녘 さよなら 頭を過ぎる (사요나라 아타마오 요기루) 영영 안녕 머리를 스쳐가는 『またね』じゃなくて『さよなら』? (마타네쟈 나쿠테 사요나라) '또 봐'가 아니라 '영영 안녕'? 嫌だ (이야다) 싫다고 僕等の 需要と供給は (보쿠라노 쥬요-토 코오큐-와) 우리의 수요와 공곱은 釣り合いとれず デフレーション (쯔리아이 토레즈 데후레-숀) 균형 못 이루고 디플레이션 何もないから きつく抱きしめた (나니모 나이카라 키쯔쿠 다키시메타) 아무것도 없으니까 꽉 세게 껴안았어 何もないから 僕等二人には (나니모 나이카라 ..
MUCC 『流星』 - 01. 流星(유성) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (통상판) 流星 유성 作詞 : 逹瑯(타츠로) 作曲 : ミヤ(미야) 編曲:ミヤ、岡野ハジメ(오카토 하지메) 『流星』 유성 01. 流星 (유성) 02. 僕等の影 (우리 그림자) 03. 大嫌い2006 (엄청 싫어 2006) 역자 : 바다동녘 小さな花宿す枕木 平行に並ぶ錆びた線路 (치이시나 하나 야도스 마쿠라기 헤이코-니 나라부 사비타 세은로) 작은 꽃 품은 침목 평행하게 늘어선 녹슨 선로 素足で歩いてく草原 ふと見上げれば月の無い星空 (스아시데 아리에쿠 소-겐 후토 미아게레바 쯔키노 나이 호시조라) 맨발로 걸어가는 초원 문득 올려다보자 달 없는 별빛 하늘 流星降り注ぐパノラマ 何万光年の瞬き (류-세-노 후리소소구 파노라마 난망코-넨노 마타타키) 유성 쏟아 내리는 파노라마 몇만광 년 반짝임 紺碧の清空彩るスパンコールのギリ..
RADWIMPS - カイコ(누에) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (in YouTube) カイコ 누에 作詞·作曲·編曲 : 野田洋次郎 (노다 요지로) 출처 : https://www.littleoslo.com/lyj/home/radwimps-%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%82%B3-%E6%AD%8C%E8%A9%9E-pv-lyrics/ 역자 : 바다동녘 すべてのものに神が等しくあらせるのだと (스베테노 모노니 카미가 히토시쿠 아라세루노다토) 일체의 사물에 신이 동등하게 있게 하신다며 心の首元にぎゅっと手が回る (코코로노 쿠비모토니 귯토 테가 마와루) 마음의 목 언저리에 꽈악 손을 둘러 明らかならなぜにわざわざ唱えるのでしょう (아키라카나라 나제니 와자와자 토나에루노데쇼-) 분명하다면 어찌 하여 굳이 외치는 것일까요 満杯の胃袋になおも生肉を詰め込むように (만빠이노 이부쿠로니 나..