음악 (494) 썸네일형 리스트형 RADWIMPS 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 - 10. あいたい(보고 싶어) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) あいたい 보고 싶어 作詞·作曲·編曲: 野田洋次郎(노다 요지로) 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 01. 白日 -10 years ver.- (백 일) 02. ブリキ (양철) 03. カイコ (누에) 04. あいとわ (사랑이란) 05. 春灯 (춘등) 06. 空窓 (하늘 창문) 07. 夜の淵 (밤 구렁) 08. 世界の果て (세상 끝) 09. かくれんぼ (숨바꼭질) 10. あいたい (보고 싶어) 역자: 바다동녘 会いたい 会いたい 会いたい 会いたい (아이타이 아이타이 아이타이 아이타이) 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어 君に 会いたい 会いたい 会いたい (키미니 아이타이 아이타이 아이타이) 너를 보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어 話したい 触れたい 抱きたい 見つめたい (하.. RADWIMPS 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 - 09. かくれんぼ(숨바꼭질) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) かくれんぼ 숨바꼭질 作詞·作曲·編曲: 野田洋次郎(노다 요지로) 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 01. 白日 -10 years ver.- (백 일) 02. ブリキ (양철) 03. カイコ (누에) 04. あいとわ (사랑이란) 05. 春灯 (춘등) 06. 空窓 (하늘 창문) 07. 夜の淵 (밤 구렁) 08. 世界の果て (세상 끝) 09. かくれんぼ (숨바꼭질) 10. あいたい (보고 싶어) 역자: 바다동녘 いたずら好きにも ほどがあるよ (이타즈라 스키니모 호도가 아루요) 장난 즐기는 것도 정도가 있어요 隠れるのに飽きて 何も言わずに (카쿠레루노니 아키테 나니모 이와즈니) 숨기만 하는 데에 질려서 아무 말 없이 家路へと着いた 気まぐれっ子のように (이에지에토 쯔이타 키마구렛코노.. RADWIMPS 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 - 08. 世界の果て(세상 끝) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 世界の果て 세상 끝 作詞·作曲·編曲: 野田洋次郎(노다 요지로) 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 01. 白日 -10 years ver.- (백 일) 02. ブリキ (양철) 03. カイコ (누에) 04. あいとわ (사랑이란) 05. 春灯 (춘등) 06. 空窓 (하늘 창문) 07. 夜の淵 (밤 구렁) 08. 世界の果て (세상 끝) 09. かくれんぼ (숨바꼭질) 10. あいたい (보고 싶어) 역자: 바다동녘 明日もしもこの世界が終わんなら (아시타 모시모 코노 세카이라 오완나라) 내일 혹여나 이 세상이 끝장난다면 それは地獄なのかワンダーランド (소레와 지고쿠나노카 완다- 란도) 그건 지옥인가 원더 랜드 誰一人も分からなんなら (다레 히토리모 와카라난나라) 누구 하나 모르는 거라면.. RADWIMPS 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 - 07. 夜の淵(밤 구렁) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 夜の淵 밤 구렁 作詞·作曲·編曲: 野田洋次郎(노다 요지로) 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 01. 白日 -10 years ver.- (백 일) 02. ブリキ (양철) 03. カイコ (누에) 04. あいとわ (사랑이란) 05. 春灯 (춘등) 06. 空窓 (하늘 창문) 07. 夜の淵 (밤 구렁) 08. 世界の果て (세상 끝) 09. かくれんぼ (숨바꼭질) 10. あいたい (보고 싶어) 역자: 바다동녘 静かな夜の淵 (시즈카나 요루노 후치) 적적한 밤 구렁 真っ黒な空にぽつり (맛쿠로나 소라니 포쯔리) 새까만 하늘에 오도카니 ひとつまた ひとつ光る (히토쯔 마타 히토쯔 히카루) 하나 다시 하나 빛나네 あれは いつかの光 (아레와 이쯔카노 히카리) 저것은 어느 적 빛 もう少しで朝.. RADWIMPS 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 - 06. 空窓(하늘 창문) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 空窓 하늘 창문 作詞·作曲·編曲: 野田洋次郎(노다 요지로) 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 01. 白日 -10 years ver.- (백 일) 02. ブリキ (양철) 03. カイコ (누에) 04. あいとわ (사랑이란) 05. 春灯 (춘등) 06. 空窓 (하늘 창문) 07. 夜の淵 (밤 구렁) 08. 世界の果て (세상 끝) 09. かくれんぼ (숨바꼭질) 10. あいたい (보고 싶어) 역자: 바다동녘 あれからお前は どうしているか (아레카라 오마에와 도-시테 이루카) 그로부터 너는 어떻게 하고 있냐 見慣れぬ景色は もう慣れたか (미나레누 케시키와 모- 나레타카) 보기 덜 익숙하던 경치는 이제 익숙하냐 俺は俺でさ あれほど聞き馴れなかった (오레와 오레데사 아레 호도 키키나레나.. RADWIMPS 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 - 05. 春灯(춘등) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 春灯 춘등 作詞·作曲·編曲: 野田洋次郎(노다 요지로) 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 01. 白日 -10 years ver.- (백 일) 02. ブリキ (양철) 03. カイコ (누에) 04. あいとわ (사랑이란) 05. 春灯 (춘등) 06. 空窓 (하늘 창문) 07. 夜の淵 (밤 구렁) 08. 世界の果て (세상 끝) 09. かくれんぼ (숨바꼭질) 10. あいたい (보고 싶어) 역자: 바다동녘 逢いたい人がいるこの世界には (아이타이 히토가 이루 코노 세카이니와) 만나고픈 사람이 있는 이 세계에는 せめて僕が生きる意味がわずかでも あるかな (세메테 보쿠가 이키루 이미가 와즈카데모 아루카나) 하다 못해 내가 사는 의미가 조금이라도 있으려나 夕暮れの雨のように 思い出は通り過ぎる .. RADWIMPS 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 - 04. あいとわ(사랑이란) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) あいとわ 사랑이란 作詞·作曲·編曲: 野田洋次郎(노다 요지로) 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 01. 白日 -10 years ver.- (백 일) 02. ブリキ (양철) 03. カイコ (누에) 04. あいとわ (사랑이란) 05. 春灯 (춘등) 06. 空窓 (하늘 창문) 07. 夜の淵 (밤 구렁) 08. 世界の果て (세상 끝) 09. かくれんぼ (숨바꼭질) 10. あいたい (보고 싶어) 역자: 바다동녘 原発が吹き飛ぼうとも 少年が自爆しようとも (겐빠쯔가 후키토보-토모 쇼-넨가 지바쿠시요-토모) 원자력 발전소가 날아가건 소년이 자폭하건 その横で僕ら 愛を語り合う (소노 요코데 보쿠라 아이오 카타리아우) 그 옆에서 우리 사랑 이야기를 주고 받네 もうすぐ滅ぶというのに 明日は晴れ.. RADWIMPS 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 - 03. カイコ(누에) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) カイコ 누에 作詞·作曲·編曲: 野田洋次郎(노다 요지로) 『2+0+2+1+3+1+1= 10 years 10 songs』 01. 白日 -10 years ver.- (백 일) 02. ブリキ (양철) 03. カイコ (누에) 04. あいとわ (사랑이란) 05. 春灯 (춘등) 06. 空窓 (하늘 창문) 07. 夜の淵 (밤 구렁) 08. 世界の果て (세상 끝) 09. かくれんぼ (숨바꼭질) 10. あいたい (보고 싶어) 역자: 바다동녘 『すべての者に神は 等しく在らせるのだ』と (수베테노 모노니 카미와 히토시쿠 아라세루노다토) 일체의 사물에 신이 동등하게 있게 하신다며 心の首もとに「ぎゅっと」手がまわる (코코로노 쿠비모토니 귯토 테가 마와루) 마음의 목 언저리에 꽈악 손을 둘러 明らかならなぜに わざわざ唱えるのでし.. 이전 1 2 3 4 ··· 62 다음