본문 바로가기

음악

(494)
RADWIMPS 『夏のせい(여름 탓)』 - 05. ココロノナカ(Complete ver.)(마음속) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (한정판 Blu-ray 첨부) ココロノナカ(Complete ver.) 마음속 作詞·作曲·編曲 : 野田洋次郎(노다 요지로) 『夏のせい』 여름 탓 01. 夏のせい (여름 탓) 02. 猫じゃらし (강아지풀) 03. Light The Light (빛 그리고 빛) 04. 新世界 (신세계) 05. ココロノナカ(Complete ver.) (마음속) 06. 夏のせい(English ver.) (여름 탓) 역자 : 바다동녘 現実とは 時にどんな物語よりも残酷で (게응지쯔토와 토키니 돈나 모노가타리요리모 잔코쿠데) 현실은 때로는 어떤 이야기보다도 잔혹하고 冷たくて 容赦なく僕らを踏みつけるけど (쯔메타쿠테 요-샤 나쿠 보쿠라오 후미쯔케루케도) 쌀쌀맞아서 가차없이 우리를 짓밟을 정도 でも 現実とは 実にどんな物語よりも美しく (데모 게..
RADWIMPS 『夏のせい(여름 탓)』 - 04. 新世界(신세계) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (뒷면) 新世界 신세계 作詞·作曲·編曲 : 野田洋次郎(노다 요지로) 『夏のせい』 여름 탓 01. 夏のせい (여름 탓) 02. 猫じゃらし (강아지풀) 03. Light The Light (빛 그리고 빛) 04. 新世界 (신세계) 05. ココロノナカ(Complete ver.) (마음속) 06. 夏のせい(English ver.) (여름 탓) 역자 : 바다동녘 「僕と君なら きっと越えて行けるさ」 (보쿠토 키미나라 킷토 코에테 이케루사) '나와 너라면 분명히 넘어갈 수 있어' そういった君の声が 細かく震えていたんだ (소- 잇타 키미노 코에가 호소쿠 후레에테 이탄다) 그리 말하는 네 목소리가 가늘게 떨리고 있었어 あといくつの『夜』を 『空っぽ』噛み締めたら (아토 이쿠쯔노 요루토 카랍뽀 카미시메타라) 앞으로 얼마나 《밤》..
RADWIMPS 『夏のせい(여름 탓)』 - 03. Light The Light(빛 그리고 빛) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (한정판 Blu-ray첨부) Light The Light 빛 그리고 빛 作詞·作曲·編曲 : 野田洋次郎(노다 요지로) 『夏のせい』 여름 탓 01. 夏のせい (여름 탓) 02. 猫じゃらし (강아지풀) 03. Light The Light (빛 그리고 빛) 04. 新世界 (신세계) 05. ココロノナカ(Complete ver.) (마음속) 06. 夏のせい(English ver.) (여름 탓) 역자 : 바다동녘 You might be scared 분명 무섭겠지 But that's your strength 하지만 그게 네 강함이야 You must be tired 지칠 거야 Hond on a sec 조금만 더 버티자 You feel disgraced? 배반 당한 것 같아? And full of shame 그리고 비참하..
RADWIMPS 『夏のせい(여름 탓)』 - 02. 猫じゃらし(강아지풀) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (한정판 DVD첨부) 猫じゃらし 강아지풀 作詞·作曲·編曲 : 野田洋次郎(노다 요지로) 『夏のせい』 여름 탓 01. 夏のせい (여름 탓) 02. 猫じゃらし (강아지풀) 03. Light The Light (빛 그리고 빛) 04. 新世界 (신세계) 05. ココロノナカ(Complete ver.) (마음속) 06. 夏のせい(English ver.) (여름 탓) 역자 : 바다동녘 この言葉ばかりに頼り切った日々が (코노 코토바바카리니 타요리 키잇타 히비가) 이 말 만으로 기대고 기대던 나날이 名もない世界の鍵を閉めたんだ (나모 나이 세카이노 카기오 시메타응다) 이름도 없는 세상의 열쇠를 닫았어 明日の意味や色さえ3秒で (아시타노 이미야 이로사에 산뵤-데) 내일의 의미나 색조차 3초 만에 変わり続けるこんな僕なのに (카와리..
RADWIMPS 『夏のせい』 - 01. 夏のせい(여름 탓) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (통상판) 夏のせい 여름 탓 作詞·作曲·編曲 : 野田洋次郎(노다 요지로) 『夏のせい』 여름 탓 01. 夏のせい (여름 탓) 02. 猫じゃらし (강아지풀) 03. Light The Light (빛 그리고 빛) 04. 新世界 (신세계) 05. ココロノナカ(Complete ver.) (마음속) 06. 夏のせい(English ver.) (여름 탓) 역자 : 바다동녘 夏のせいにして 僕らどこへ行こう (나쯔노 세이니 시테 보쿠라 도코에 이코-) 여름 탓으로 해서 우리들 어디든 가자 恋のせいにして どこまででも行こう (코이노 세이니 시테 도코마데데모 이코-) 사랑 탓으로 해서 어디어디든지 가자 胸躍る者だけが 呼吸するこの季節に (무네 오도루 모노다케가 코큐-스루 코토 키세쯔니) 가슴 뛰는 자 만이 호흡하는 이 계절에 取り..
Sound Horizon에 갓 입덕한 이들을 위한 입문 차트! -4 'Sound Horizon을 듣고 싶은데 뭐부터 듣으면 돼?'라 생각하는 당신을 위한 입문 차트 Sound Horizon 연구소 -사호 라보- 연구원 3명이 말하는 '그것'을 좋아한다면...추천하는 Sound Horizon 작품은 '이것!' 도미타 아키히로(富田明宏) 『마천루 오페라』를 좋아한다면... 퇴폐미를 그리는 심포닉 메탈을 좋아한다면. 사야와카(さやわか) 『프로이트, 융 등의 심리학 / 정신분석학』을 좋아한다면... "이드가 뭐야? 심층심리? 뭐 우물(이드)은 깊지만...무라카미 하루키도 썼었지 그런 거..." 등을 생각할 수 있지만, "어, 이 인형은 의지를 갖고 있는 거? 아니면 상상 속의 친구 그런 거?" 등등, 이런 상상(망상)으로 부풀어 버립니다. 그 무의식적인 상상의 날개를 펼치는 게..
Mr.Children 『himawari(해바라기)』 - 06. 忙しい僕ら(바쁜 우리) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 忙しい僕ら 바쁜 우리 作詞·作曲 : 桜井和寿(사쿠라이 카즈토시) 編曲 : 世武裕子(세부 히로코) 『himawari』 해바라기 01. himawari (해바라기) 02. メインストリートに行こう [Live] (메인스트리트로 가자) 03. PIANO MAN [Live] (피아노 맨) 04. 跳べ [Live] (날아라) 05. 終わりなき旅 [Live] (끝없는 여정) 06. 忙しい僕ら (바쁜 우리) 07. I LOVE CD SHOPS! (난 CD숍이 좋아!) 08. ファスナー (スガフェス! 2017.5.6 SAITAMA) (파스너 (SUGAFES! 2017.5.6 SAITAMA)) 역자 : 바다동녘 泣いて 泣き止んで (나이테 나키얀데) 울다가 그치고 また泣いて 笑って (마타 나이테 와랏테) 또 울다가 ..
Mr.Children 『himawari(해바라기)』 - 05. 終わりなき旅 [Live](끝없는 여정) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 終わりなき旅 [Live] 끝없는 여정 作詞·作曲 : 桜井和寿(사쿠라이 카즈토시) 『himawari』 해바라기 01. himawari (해바라기) 02. メインストリートに行こう [Live] (메인스트리트로 가자) 03. PIANO MAN [Live] (피아노 맨) 04. 跳べ [Live] (날아라) 05. 終わりなき旅 [Live] (끝없는 여정) 06. 忙しい僕ら (바쁜 우리) 07. I LOVE CD SHOPS! (난 CD숍이 좋아!) 08. ファスナー (スガフェス! 2017.5.6 SAITAMA) (파스너 (SUGAFES! 2017.5.6 SAITAMA)) 역자 : 바다동녘 息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ (이키오 키라시테사 카케누케타 미치오 후리카에리와 시나이노사) 숨을 그치..