본문 바로가기

음악

RADWIMPS 『夏のせい(여름 탓)』 - 03. Light The Light(빛 그리고 빛) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(한정판 Blu-ray첨부)

 

Light The Light

빛 그리고 빛

 

作詞·作曲·編曲 : 野田洋次郎(노다 요지로)

 

『夏のせい』

  여름 탓

 

01. 夏のせい

  (여름 탓)

02. 猫じゃらし

  (강아지풀)

03. Light The Light

  (빛 그리고 빛)

04. 新世界

  (신세계)

05. ココロノナカ(Complete ver.)

  (마음속)

06. 夏のせい(English ver.)

  (여름 탓)

 

역자 : 바다동녘

 

 

 

You might be scared

분명 무섭겠지

But that's your strength

하지만 그게 네 강함이야

 

You must be tired

지칠 거야

Hond on a sec

조금만 더 버티자

 

You feel disgraced?

배반 당한 것 같아?

And full of shame

그리고 비참하고?

 

You're half way there

그래도 절반까지 왔어

Until the light

빠져나갈 빛까지

 

 

Lack of hope?

희망이 보이지 않아?

No way to cope?

어쩔 줄 모르겠어?

 

Sorry to say

미안하지만

I believe in you

그래도 난 널 믿어

 

That loneliness

너 안의 고독

Is all you have?

그게 네 전부야?

 

But you know what?

근데 알고 있니?

It's not your fault

네 탓이 아냐

 

Someday we will walk all night

언젠가 우리는 밤새 떠들어 댈 거야

Of all that we've been through

함께 필사적으로 헤쳐 나간 이 때를

 

No more tears no more sorrows

더는 눈물도 걱정도 없어

Only your brightest smile

있는 건 만면에 피운 너의 웃음꽃 뿐

 

Someday we will laugh all night

언젠가 우리는 밤새 떠들어 댈 거야

About our hardest times

무엇보다도 힘들었던 이 때를

 

Until then we'll hold our hands together, soft and tight

그 때까지 우리는 손을 맞잡자, 다정하게 든든하게

Together we'll move on

함께 걸어나가자

 

Now wipe your tears

이제 눈물을 닦아

You don't deserve

네게는 어울리지 않아

 

Will you show some smile?

웃어주지 않겠니?

Oh please, for me

제발, 부탁이야

 

Don't blame yourself

스스로를 탓하지 마

Don't hate yourself

싫어하지도 마

 

You can be rude

짓궂어도 돼

You can be mean

싫은 애가 되어도 돼

 

 

I know you will

그래도 알아

Be back in a while

곧 돌아올 거란 걸

 

To where we used to

언제나 우리가

Hang out a lot

있던 곳으로

 

 

I like who you are

있는 그대로의 너가 좋아

I like who you are

있는 그대로의 너가 좋아

 

I like who you are

있는 그대로의 너가 좋아

I like who you are

있는 그대로의 너가 좋아

 

 

Someday we will talk all night

언젠가 우리는 밤새 떠들어 댈 거야

Of all that we've been through

함께 필사적으로 헤쳐 나간 이 때를

 

No more tears no more sorrows

더는 눈물도 염려도 없어

Only your brightest smile

있는 건 만면에 핀 너의 웃음꽃 뿐

 

 

Someday we will laugh all night

언젠가 우리는 밤새 떠들어 댈 거야

About our hardest times

이 무엇보다도 힘들었던 이 때를

 

Until then we'll hold our hands together, soft and tight

그 때까지 우리는 손을 맞잡자, 다정하게 든든하게

Together we'll move on

함께 걸어나가자

 

 

 

https://youtu.be/BNpcNE2-c6g