본문 바로가기

분류 전체보기

(1106)
광란의 페그오 + 떴다떴다 어새신 홧김에 6연 가챠 세트를 굴렸다. 카마랑 키아라 둘다 없는 애여서 좀 많이 갖고 싶었나 보다. 카마는 우수한 퀵 대인 딜러, 키아라는 확실한 컨셉 덕에 둘중 하나는 무조건 애정으로서 손에 넣고 싶었다. 1연 가챠. 설마 했는데 야규 용. 이로써 보구3이다. 와! 야규 옹이다! 보구4!! 와! 그냥 망했다! 맨날 보던 거네ㅎㅎㅎ 사실 이러고 1번 더 굴렸다. 보면 위의 성정석이 49인데 19까지 내려 갔는데 니토크리스(보2-3)가 또 나와서 얼척 없어서 스샷도 안 찍었다. 그렇게 또 망했나 싶어서 좌절하려던 찰나 모아둔 성정편 세트를 환전했따. 환전하니 60개의 성정석이 되었다. 내 20주...후... !!! 하지만 나오셨음ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 이야 대체 몇 달 만에 나오는 5성이냐..
부산대 장전동 근처 중국집 맛집 一家人(우리집) 후기! -2 부산대 장전동 근처 이라는 중국집이 있다. 여기는 말 그대로 진짜 중국집이다. 화질 어쩔... 항상 상타 이상을 보장하는 파고기 볶음. 고기랑 파 뿐인 것 같은데 뭐라고 이렇게 맛있다...단순히 소금을 넣은 것 같지도 않은데...치킨스톡이라도 넣은 것일까... 뭔지는 까먹었는데 양고기일 것이다. 아마도. 여기는 항상 평타..아니 그 이상이다. 뭘 시켜도 맛이 있다. 가격도 싸게 먹으면 6,000원에 밥 무한리필로도 먹을 수 있고ㅋㅎㅋㅎㅋㅎ 사실 이 사진 찍은지 좀 됐는데 이거 보니 또 가고 싶다...
<Intermediate DDP YOGA 5주차> 라면 중독 라면을 많이 먹어서ㅎㅎ..ㅎㅎㅎ...1주일에 한 4번은 먹었다. 라면 그냥 먹는 것도 엄청 푸짐한데 +1으로 먹어서...기존 식단 + 라면이다. 살이 안 찌고 배기겠어?ㅎㅎㅎㅎ 비가 자주 와서 산책 나가지를 못했다. 근데 어느 정도 자세가 적응한 건지 전보다 덜 뻐근하다. 진짜 평소에도 뻐근했는데 운동하면서 자세가 잡힌 건지 잘 쉬고 있어서 그런 건지(...)는 몰라도 어쨌든 효과가 있다. 이번 달 안에 더 뺐으면 좋았겠지만...그래도 라면을 어떻게든 줄이면...되겠.지...
RADWIMPS 『サイハテアイニ/洗脳 (가장끝사랑에/세뇌)』 - 03. 棒人間 [Strings ver.] (막대인간) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (통상판/한정판) 棒人間 [Strings ver.] (막대인간) 작사/작곡/편곡 : 野田洋次郎 (노다 요지로) 가수 : RADWIMPS 「サイハテアイニ/洗脳」 (가장끝사랑에 / 세뇌) 01. サイハテアイニ (가장끝사랑에) 02. 洗脳 (세뇌) 03. 棒人間 [Strings ver.] (막대인간) 역자 : 해동 ねぇ (네에) 있죠 僕は人間じゃないんです ほんとにごめんなさい (보쿠와 닝겐쟈 나인데스 혼토니 고멘나사이) 나는 인간이 아니랍니다 정말로 미안하네요 そっくりにできてるもんで よく間違われるのです (속쿠리니 데키테루 몽데 요쿠 마치가와레루노데스) 빼닮게 만들어진 모양새라 쉽게 틀리고들 한답니다 僕は人間じゃないんです じゃあ何かと聞かれましても (보쿠와 닝겐쟈 나인데스 쟈아 나니카토 키카레마시테모) 나는 인간이..
RADWIMPS 『サイハテアイニ/洗脳 (가장끝사랑에/세뇌)』 - 02. 洗脳 (세뇌) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (통상판/한정판) 洗脳 (세뇌) 작사/작곡/편곡 : 野田洋次郎 (노다 요지로) 가수 : RADWIMPS 「サイハテアイニ/洗脳」 (가장끝사랑에 / 세뇌) 01. サイハテアイニ (가장끝사랑에) 02. 洗脳 (세뇌) 03. 棒人間 [Strings ver.] (막대인간) 역자 : 해동 なぁ 俺が病気だって言える根拠なんかあんのかい (나아 오레가 뵤-키닷테 이에루 콘쿄 난카 안노카이) 어이 내가 병 걸렸다 말할 근거 같은 거 있냐고 別にあんた喜ばすために産まれてきたんじゃない (베츠니 안타 요로코바스 타메니 우마레테 키탄쟈 나이) 딱히 너 기쁘게 하려고 태어난 것도 아니고 あんたとてそうでしょう 臭いものに蓋しよう (안타토테 소-데쇼- 쿠사이 모노니 후타시요-) 너야말로 그렇잖냐 구린내 나는 건 뚜겅 덮자 信じたいものだけを..
RADWIMPS 『サイハテアイニ/洗脳 (가장끝사랑에/세뇌)』 - 01. サイハテアイニ (가장끝사랑에) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)] (통상판/한정판) サイハテアイニ (가장끝사랑에) 작사/작곡/편곡 : 野田洋次郎 (노다 요지로) 가수 : RADWIMPS 「サイハテアイニ/洗脳」 (가장끝사랑에 / 세뇌) 01. サイハテアイニ (가장끝사랑에) 02. 洗脳 (세뇌) 03. 棒人間 [Strings ver.] (막대인간) 역자 : 해동 僕にないものばかりで 出来上がった君だから (보쿠니 나이 모노 바카리데 데키아갓타 키미다카라) 나에게 없는 거 만으로 이루어진 너이기에 君の全部がほしくたって いけないことなんて ないでしょう? (키미노 젠부가 호시쿠탓테 이케나이 코토 난테 나이데쇼-) 너의 모든 걸 원한다고 해도 안 될 것도 없지 않아? 愛の話をしよう そこに転がってる愛を知ろう (아이노 하나시오 시요- 소코니 코로갓테루 아이오 시로-) 사랑 이야기를 하자 ..
Linked Horizon - 心臓を捧げよ![TV Size] (심장을 바쳐라!) 『進撃の巨人 (진격의 거인)』 2기 OP [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 心臓を捧げよ! [TV Size] (심장을 바쳐라! [TV용]) 作詞/作曲/編曲 : Revo 声 : Revo ??. 心臓を捧げよ! [TV Size] (심장을 바쳐라! [TV Size]) 역자 : 해동 대사/독음 : X Revo - 기본 これ以上の地獄は... ないだろうと... 信じたかった... (코레 이죠-노 지고쿠와 나이다로-토 신지타캇타) 이 이상의 지옥은...없을 거라고...믿고 싶었다... されど... 人類最悪の日は... いつも唐突に... (사레도 진루이사이아쿠노 히와 이츠모 토-토츠니) 허나...인류최악의 날은...언제나 뜻밖에... 僕等を敲く音は... 絶えず酷く貪れ... (보쿠라오 타타쿠 오토와 타에즈 히도쿠 무사보레) 우리들을 치는 소리는...끊임없이 지독히 탐하고... 免れた... 最..
Linked Horizon - 自由の代償 [劇場版Size] (자유의 대상 [극장판용]) [가사(歌詞)/번역(翻訳)] (표지) 自由の代償 [劇場版Size] (자유의 대상 [극장판용]) 作詞/作曲/編曲 : Revo 歌 : Revo ??. 自由の代償 [劇場版Size] (자유의 대상 [극장판용]) 역자 : 해동, 표고버섯 (독어) 屍飛び越えて 鳥の様に 空を掛ける (시카바네 토비코에테 토리노 요-니 소라오 카케루) 시체를 뛰어넘어서 새와 같이 하늘을 나는 紅蓮の反撃 地を這うのは 『奴等』の方だ! (구렌노 한게키 치오 하우 노와 야츠라노 호-다) 홍련의 반격 땅을 기는 것은 『녀석들』 쪽이다! 【地図にない場所へ】 夢を馳せて (치즈니 나이 바쇼에 유메오 하세테) 【지도에 없는 곳으로】 꿈을 달리며 支払うのは 《自由の代償(Risiko der Freiheit)》 (시하라우 노와 리지코 데아 프라이하이트) 지불하는 것은 《자유의 대상(R..