본문 바로가기

음악

Gackt 『Rebirth(부활)』 - 11. 君のためにできること(ЯR ver.)(너를 위해서 할 수 있는 것) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

君のためにできること(ЯR ver.)

너를 위해서 할 수 있는 것

 

作詞·作曲: Gackt.C

編曲: Gackt.C, chachamaru

 

『Rebirth』

  부활

 

01. 4th…

  (4번째…)

02. Secret Garden

  (비밀정원)

03. Maria

  (마리아)

04. uncontrol

  (통제불능)

05. 鶺鴒~seki-ray~(ЯR ver.)

  (척령)

06. Kalmia

  (칼미아)

07. Sayonara

  (사요나라)

08. marmalade

  (마멀레이드)

09. Papa lapped a pap lopped

10. seven

  (일곱)

11. 君のためにできること(ЯR ver.)

  (너를 위해서 할 수 있는 것)

 

역자: 바다동녘

출처: http://www.vlooksongs.com/Albums/GACKT_Rebirth.html#.YI6qnrUzaUl

 

 

 

いつまでも君だけは変わらないで側にいて

(이쯔마데모 키미다케와 카와라나이데 소바니 이테)

언제까지나 너 만큼은 변치 않고 곁에 있어줘

僕の腕で抱きしめた時から

(보쿠노 우데데 다키시메타 토키카라)

내 팔로 끌어안았을 때부터

この予感に気付いたから

(코노 요카응니 키즈이타카라)

그런 예감이 들었으니까

 

あどけない笑顔に見せた君に

(아도케나이 에가오니 미세타 키미니)

앳된 웃는 얼굴에 보인 너에게

涙の理由を聞けなくて

(나미다노 리유우오 키케나쿠테)

눈물의 이유를 묻지 못해서

僕のつかんだ手を振りほどいて…

(보쿠노 쯔칸다 테오 후리호도이테)

내 잡은 손을 빼치어 풀어서…

そっと背中越しに声をかけた

(솟토 세나카고시니 코에오 카케타)

살며시 등 너머로 말을 걸었어

 

「もう大丈夫だよ」と、何度も繰り返して

(모오 다이죠오부다요토 나응도모 쿠리카에시테)

'이제 괜찮아'라며, 여러 번이나 반복하며

小さくふるえてる君に

(치이사쿠 후루에테루 키미니)

조그맣게 떨고 있는 네게

そんな言葉しか言えないけれど

(손나 코토바시카 이에나이케레도)

그런 말 밖에 할 수가 없지만

 

※いつだって君だけは変わらないで側にいて

(이쯔다앗테 키미다케와 카와라나이데 소바니 이테)

※언제까지고 너 만큼은 변치 않고 곁에 있어줘

僕の腕で抱きしめた時から

(보쿠노 우데데 다키시메타 토키카라)

내 팔로 끌어안았을 때부터

この予感に気付いたから※

(코노 요카응니 키즈이타카라)

그런 예감이 들었으니까※

 

なにげない話の中で

(나니게나이 하나시노 나카데)

아무렇지 않은 말들 속에서

君の見せた笑顔が嬉しくて

(키미노 미세타 에가오가 우레시쿠테)

네가 보인 웃는 얼굴에 기분 좋아서

僕は少し恥ずかしそうに微笑う君を

(보쿠와 스코시 하즈카시소-니 와라우 키미오)

나는 조금 창피한 듯이 웃는 너를

離さないまま呟いた

(하나사나이 마마 쯔부야이타)

떨어지지 않고 중얼거렸어

 

「もう大丈夫…」なんてことしか言えないけど

(모오 다이죠오부 나응테 코토시카 이에나이케도)

'이제 괜찮아…' 같은 말 밖에 할 수가 없지만

その涙がもう消えるなら

(소노 나미다가 모- 키에루나라)

그 눈물이 이제 사라진다면

僕が君のピエロになるから

(보쿠가 키미노 피에로니 나루카라)

내가 너의 피에로가 될 테니까

 

(※くり返し)

(※반복)

 

手にした笑顔の数より

(테니 시타 에가오노 카즈요리)

손에 넣은 웃는 얼굴의 수보다

涙は多いかもしれないけど

(나미다와 오오이카모 시레나이케도)

눈물은 많을지도 모르겠지만

〜そばにいる〜

(소바니 이루)

~곁에 있어~

それが僕の、君のためにできること

(소레가 보쿠노 키미노 타메니 데키루코토)

그것이 나의, 너를 위해 할 수 있는 일

 

(※くり返し)

(※반복)

 

いつだって僕だけは君を離したりはしないから

(이쯔다앗테 보쿠다케와 키미오 하나시타리와 시나이카라)

언제까지고 나 만큼은 너를 떠나고 그런 거 안 할 테니까

僕が君を守ってみせるから…

(보쿠와 키미오 마모옷테 미세루카라)

내가 너를 지켜낼 테니까…

 

この予感に気付いたから

(코노 요카응니 키즈이타카라)

그런 예감이 들었으니까

 

 

 

https://youtu.be/C8S-ckjKFhY