본문 바로가기

음악

Gackt 『REDEMPTION(구원)』 - 01. REDEMPTION [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

REDEMPTION

구원

 

作詞·作曲: Gackt.C

編曲: Gackt.C, chachamaru

 

『REDEMPTION』

  구원

 

01. REDEMPTION

  (구원)

02. LONGING

  (갈망)

03. REDEMPTION(Instrumental)

  (구원)

04. LONGING(Instrumental)

  (갈망)

 

역자: 바다동녘

 

 

 

静かに宙に還る貴方の姿を

(시즈카니 소라니 카에루 아나타노 스가타오)

조용히 허공으로 돌아가는 당신의 모습을

what else can I do besides avenge you?

당신이 복수하는 것 말고 무얼 할 수 있지?

涙が枯れるまでずっと見つめていた

(나미다가 카레루마데 즈읏토 미쯔메테 이타)

눈물이 마르기까지 쭉 바라보고 있었어

 

溢れる悲しみは消せない傷跡に

(아후레루 카나시미와 케세타이 키즈아토니)

넘쳐흐르는 슬픔은 지울 수 없는 상흔으로

忘れはしないと誓った

(와수레와 시나이토 치카앗타)

잊지 않으리라 맹세했어

 

折れた翼を羽ばたかせすべてを消してみせよう

(오레타 쭈바사오 하바타카세 수베테오 케시테 미세요오)

부러진 날개를 활갯짓하여 모든 것을 지워버리겠어 

いつの日か終わりを迎える最後の鐘が鳴り止むまで

(이쯔노히카 오와리오 무카에루 사이고노 카네가 나리야무마데)

언젠가는 마지막을 맞이하는 최후의 종이 안 울릴 때까지

 

you told me

당신이 내게 말했지

live as if you were to die tomorrow

내일 죽는 것처럼 살아가라고

feel as if you were to be reborn now

내일 다시 사는 것처럼 느끼라고

face as if you were to live forever

영원히 살 것처럼 마주하라고

 

震える指で紅い涙をなぞった

(후루에루 유비데 아카이 나미다오 나조옷타)

떨리는 손가락으로 붉은 눈물을 덧그렸어

I had nothing to lose. nothing truth

난 잃을 게 없었어. 진실도 없었지

儚い思い出が闇に堕ちてゆく

(하카나이 오모이데가 야미니 오치테 유쿠)

덧없는 추억이 어둠에 떨어져 가네

 

最後の微笑みが浮かんでは消える

(사이고노 호호에미가 우카은데와 키에루)

최후의 미소가 떠오르고는 사라지네

温もりだけを残して

(누쿠모리다케오 노코시테)

따스함 만을 남기고

 

優しいだけの言葉なら今の僕は癒せない

(야사시이 다케노 코토바나라 이마노 보쿠와 이야세나이)

다정하기만 한 말로는 지금의 나는 못 고쳐

果てしなく続く戦いにこの身をすべて捧げるだけ

(하테시나쿠 쭈즈쿠 타타카이니 코노 미오 수베테 사사게루다케)

끝 모르게 지속되는 싸움에 이 몸을 모조리 바칠 뿐

 

いつかはこの宙に誰もが還るから

(이쯔카와 코노 소라니 다레모가 카에루카라)

언젠가는 이 허공에 누구라도 돌아올 테니

別れの言葉はいらない

(와카레노 코토바와 이라나이)

이별의 말은 필요 없어

make it up

갚아

 

折れた翼を羽ばたかせすべてを消してみせよう

(오레타 쭈바사오 하바타카세 수베테오 케시테 미세요오)

부러진 날개를 활갯짓하여 모든 것을 지워버리겠어 

いつの日か終わりを迎える最後の鐘が鳴り止むまで

(이쯔노히카 오와리오 무카에루 사이고노 카네가 나리야무마데)

언젠가는 마지막을 맞이하는 최후의 종이 안 울릴 때까지

 

優しいだけの言葉なら今の僕は癒せない

(야사시이 다케노 코토바나라 이마노 보쿠와 이야세나이)

다정하기만 한 말로는 지금의 나는 못 고쳐

果てしなく続く戦いにこの身をすべて捧げるだけ

(하테시나쿠 쭈즈쿠 타타카이니 코노 미오 수베테 사사게루다케)

끝 모르게 지속되는 싸움에 이 몸을 모조리 바칠 뿐

 

REDEMPTION

구원

 

 

 

https://youtu.be/LXp0v93ZRTs