본문 바로가기

음악

浜崎あゆみ(하마사키 아유미) 『I am...(나는...)』 - 11. ℳ [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

 

作詞: 浜崎あゆみ(하마사키 아유미)

作曲: CREA

編曲: HΛL

 

『I am...』

  나는...

 

01. I am ...

  (나는...)

02. opening Run

  (오프닝 런)

03. Connected

  (연관된)

04. UNITE!

  (결속!)

05. evolution

  (진화)

06. Naturally

  (자연스러운)

07. NEVER EVER

  (결단코 아닌)

08. still alone

  (여전히 외로운)

09. Daybreak

  (새벽)

10. taskinlude

  (태스크인루드)

11. ℳ

12. A Song is born

  (노래가 태어나다)

13. Dearest

  (친애하는)

14. no more words

  (말이 필요 없는)

15. Endless sorrow ~gone with the wind ver.~

  (끝없는 비애 ~바람과 함께 사라지는 버전~)

(Secret Track)flower garden

  (꽃밭)

 

역자: 바다동녘

 

 

 


  'MARIA' 愛すべき人がいて
(마리아  아이수베키 히토가 이테)
'마리아' 사랑해야 할 사람이 있어서
キズを負った全ての者達...
(키즈오 오옷타 수베테노 모노타치)
상처를 입은 모든 자들...


周りを見渡せば
(마와리오 미와타세바)
주변을 내다보면
誰もが慌ただしく
(다레모가 아와타다시쿠)
너나없이 어수선하게
どこか足早に通り過ぎ
(도코카 아시바야니 토오리수기)
어딘가 잰걸음으로 지나치네


今年も気が付けば
(코토시모 키가 쭈케바)
올해도 알아차리니 
こんなにすぐそばまで
(코은나니 스구 소바마데)
이렇게나 썩 곁에서
冬の気配が訪れてた
(후유노 케하이가 오토즈레테타)
겨울의 낌새가 찾아왔었어


今日もきっとこの街のどこかで
(쿄-모 키잇토 코노 마치노 도코카데)
오늘도 분명 이 거리 어딘가에서
出会って 目が合ったふたり
(데아앗테  메가 앗타 후타리)
만나 눈이 맞은 두 사람
激しく幕が開けてく
(하게시쿠 마쿠가 아케테쿠)
세차게 막이 열리고 있네


それでも全てには
(소레데모 수베테니와)
그래도 모든 것에는
必ずいつの日にか
(카나라즈 이쯔노 히니카)
필경 어느 날이건
終わりがやって来るものだから
(오와리가 야앗테 쿠루 모노다카라)
마지막이 다가오는 법이니까


今日もまたこの街のどこかで
(쿄오모 마타 코노 마치노 도코카데)
오늘도 다시 이 거리 어딘가에서
別れの道 選ぶふたり
(와카레노 미치  에라부 후타리)
헤어짐의 길 고르는 두 사람
静かに幕を下ろした
(시즈카니 마쿠오 오로시타)
고요하게 막을 내리네


'MARIA' 愛すべき人がいて
(마리아  아이수베키 히토가 이테)
'마리아' 사랑해야 할 사람이 있어서
時に 強い孤独を感じ
(토키니  쯔요이 코도쿠오 카응지)
이따금 강한 고독을 느끼며
だけど 愛すべきあの人に
(다케도  아이수베키 아노 히토니)
그래도 사랑해야 할 그 사람에게
結局何もかも満たされる
(케엑쿄쿠 나니모카모 미타사레루)
결국 무엇이건 간에 채워지네 


'MARIA' 愛すべき人がいて
(마리아  아이수베키 히토가 이테)
'마리아' 사랑해야 할 사람이 있어서
時に 深く深い傷を負い
(토키니  후카쿠 후카이 키즈오 오이)
이따금 깊디 깊은 상처를 입으며
だけど 愛すべきあの人に
(다케도  아이수베키 아노 히토니)
그래도 사랑해야 할 그 사람에게
結局何もかも癒されてる
(케엑쿄쿠 나니모카모 이야사레테루)
결국 무엇이건 간에 치유 받네


'MARIA' 誰も皆泣いている
(마리아  다레모 미나 나이테 이루)
'마리아' 아무나 온통 울고 있어
        だけど信じていたい
(마리아  다케도 시응지테 이타이)
      마리아 그래도 믿고 싶어
        だから祈っているよ
(마리아  다카라 이노옷테 이루요)
      마리아 그래서 빌고 있어
       誰も皆泣いている
(마리아  다레모 미나 나이테 이루)
      마리아 아무나 온통 울고 있어
これが最後の恋であるように
(코레가 사이고노 코이데 아루 요-니)
이게 최후의 사랑으로 있기를


理由なく始まりは訪れ
(와케 나쿠 하지마리와 오토즈레)
이유사정없이 시작은 찾아오며
終わりはいつだって理由を持つ
(오와리와 이쯔다앗테 와케오 모쯔)
마지막은 어느 때건 이유사정을 지니네
   

 

 

 

 

https://youtu.be/03y-KyezDS4

 

https://youtu.be/1ulh7auL_oI