본문 바로가기

음악

浜崎あゆみ(하마사키 아유미) 『I am...(나는...)』 - 09. Daybreak(새벽) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

Daybreak

새벽

 

作詞: 浜崎あゆみ(하마사키 아유미)

作曲: CREA + D・A・I + junichi matsuda

編曲: tasuku

 

『I am...』

  나는...

 

01. I am ...

  (나는...)

02. opening Run

  (오프닝 런)

03. Connected

  (연관된)

04. UNITE!

  (결속!)

05. evolution

  (진화)

06. Naturally

  (자연스러운)

07. NEVER EVER

  (결단코 아닌)

08. still alone

  (여전히 외로운)

09. Daybreak

  (새벽)

10. taskinlude

  (태스크인루드)

11. ℳ

12. A Song is born

  (노래가 태어나다)

13. Dearest

  (친애하는)

14. no more words

  (말이 필요 없는)

15. Endless sorrow ~gone with the wind ver.~

  (끝없는 비애 ~바람과 함께 사라지는 버전~)

(Secret Track)flower garden

  (꽃밭)

 

역자: 바다동녘

 

 

 

こんな時代のせいにして

(코은나 지다이노 세이니 시테)

이런 시대라고 탓하며

顔を失くしたまま

(카오오 나쿠시타 마마)

얼굴을 잃은 채로

ずっと生まれて来た事に

(즛토 우마레테 키타 코토니)

계속 태어나 왔던 것에

すがりつき生きてた

(스가리쯔키 이키테타)

매달리며 살았어

 

さぁ今こそともに立ち上がろうよ

(사아 이마코소 토모니 타치아가로오요)

자 지금이야말로 함께 일어서자 우리

君は君を勝ち取るんだ

(키미와 키미오 카치토루웅다)

너는 너를 쟁취하는 거야 

 

どんなに遠く離れていても

(도응나니 토오쿠 하나레테 이테모)

아무리 멀리 떨어지더라도

僕らは同じ空の下で

(보쿠라와 오나지 소라노 시타데)

우리는 같은 하늘 아래서

いつかのあの日夢見た場所へと

(이쯔카노 아노 히 유메 미타 바쇼에토)

예전 그 날에 꿈 꾸던 곳으로의

話している同志だって事を

(하나시테 이루 도오시닷테 코토오)

말을 하던 동지라는 것을

忘れないで

(와스레나이데)

잊지 마

 

きっと光と影なんて

(킷토 히카리토 카게 난테)

분명 빛과 그림자라는 건

同じようなもので

(오나지 요오나 모노데)

같은 거라는 걸

少し目を閉じればほらね

(스코시 메오 토지레바 호라네)

살짝 눈을 감으면 그거 봐

おのずと見えるさ

(오노즈토 미에루사)

저절로 보이잖아

 

喜びのうちにある悲しみの

(요로코비노 우치니 아루 카나시미노)

기쁜 와중에 있을 슬픔의

苦しみの果てにある希望も

(쿠루시미노 하테니 아루 키보-모)

괴로움 끝에 있을 희망도

 

どんなに遠く離れていても

(도응나니 토오쿠 하나레테 이테모)

아무리 멀리 떨어지더라도

僕らは同じ空の下で

(보쿠라와 오나지 소라노 시타데)

우리는 같은 하늘 아래서

いつかのあの日夢見た場所へと

(이쯔카노 아노 히 유메 미타 바쇼에토)

예전 그 날에 꿈 꾸던 곳으로의

話している同志だって事を

(하나시테 이루 도오시닷테 코토오)

말을 하던 동지라는 것을

思い出して

(오모이다시테)

떠올려 봐

 

全ては偶然なんかじゃなく

(수베테와 구-제응 난카쟈 나쿠)

全てへ必然なコトばかり

(수베테에 히쯔제응나 코토 바카리)

かも知れない

(카모 시레나이)

 

どんなに遠く離れていても

(도응나니 토오쿠 하나레테 이테모)

아무리 멀리 떨어지더라도

僕らは同じ空の下で

(보쿠라와 오나지 소라노 시타데)

우리는 같은 하늘 아래서

いつかのあの日夢見た場所へと

(이쯔카노 아노 히 유메 미타 바쇼에토)

예전 그 날에 꿈 꾸던 곳으로의

話している同志だって事を

(하나시테 이루 도오시닷테 코토오)

말을 하던 동지라는 것을

忘れないで

(와스레나이데)

잊지 마

 

 

 

https://youtu.be/B9zh9bcVbVI