(표지)
Just One
유일
作詞 : MOMIKEN
作曲 : UZ
編曲 : SPYAIR
『Rockin' the World』
세상을 흔들어
(BONUS CD)
01. OVER
(너머)
02. INCOMPLETE
(미완성)
03. ノンフィクション
(논픽션)
04. Just Like This
(그냥 그렇게)
05. Departure
(떠나는)
06. Just One
(유일)
07. Dead Coaster
(죽음코스터)
08. Crazy
(미친)
09. LINK IT ALL
(다 이어)
역자 : 바다동녘
将来の展望 「夢じゃ食えないよ」
(쇼-라이노 텐보- 유메쟈 쿠에나이요)
장래에 대한 전망 '꿈 가지고 먹고 못 살아'
教員が面倒くさそうな顔していた
(쿄-잉가 멘도쿠사소-나 카오시테 이타)
교사가 성가신 듯한 얼굴하고 있었어
なんで分からない!? 俺は人の物じゃない!
(난데 와카라나이 오레와 히토노 모노쟈 나이)
왜 몰라!? 나는 사람의 것이 아냐!
貫いた自分 現在イマも現在イマまでも
(쯔라누이타 지붕 이마모 이마마데모)
관철하는 자신 현재지금도 현재지금까지고
Just One 誰にも負けない 負けたくはない
( 다레니모 마케나이 마케타쿠와 나이)
오직 하나 누구에게도 지지 않아 지고 싶지 않아
未来は自分の手の中にある
(미라이와 지붕노 테노 나카니 아루)
미래는 나 자신의 손 안에 있어
絶対、離さない 怪我したっていい
(젯타이 하나사나이 케가시탓테 이이)
절대, 놓지 않아 다쳐도 괜찮아
コレしか無い たった一つのPride
(코레시카 나이 탓타 히토쯔노 )
이것 밖에 없어 오직 하나의 자긍심
バーにガソスタ 汗と金で買った
(바-니 가소스타 아세토 카네데 캇타)
바의 주유소 땀과 돈으로 산
マイク、ギターと 幼いグルーブ
(마이크 기타-토 오사나이 그루-부)
마이크, 기타와 어리숙한 그루브
一歩がきっと 願った明日に
(입뽀가 킷토 네갓타 아시타니)
한 걸음이 분명히 이루어진 내일로
「ちっぽけじゃない!」 そう選んだ道を信じている
(칩뽀케쟈 나이 소- 에란다 미치오 신지테 이루)
'하찮지 않아!' 그렇게 고른 길을 믿고 있어
Just One 誰にも負けない 負けたくはない
( 다레니모 마케나이 마케타쿠와 나이)
오직 하나 누구에게도 지지 않아 지고 싶지 않아
未来は自分の手の中にある
(미라이와 지붕노 테노 나카니 아루)
미래는 나 자신의 손 안에 있어
絶対、離さない 怪我したっていい
(젯타이 하나사나이 케가시탓테 이이)
절대, 놓지 않아 다쳐도 괜찮아
コレしか無い たった一つのPride
(코레시카 나이 탓타 히토쯔노 )
이것 밖에 없어 오직 하나의 자긍심
握ったイメージを力へ
(니깃타 이메-지오 치카라에)
쥔 이미지를 힘으로
Just One 誰にも負けない 負けたくはない
( 다레니모 마케나이 마케타쿠와 나이)
오직 하나 누구에게도 지지 않아 지고 싶지 않아
未来は自分の手の中にある
(미라이와 지붕노 테노 나카니 아루)
미래는 나 자신의 손 안에 있어
絶対、離さない 怪我したっていい
(젯타이 하나사나이 케가시탓테 이이)
절대, 놓지 않아 다쳐도 괜찮아
コレしか無い たった一つのPride
(코레시카 나이 탓타 히토쯔노 )
이것 밖에 없어 오직 하나의 자긍심
ただ一つのPride
(타다 히토쯔노 )
단 하나의 자긍심