본문 바로가기

음악

Janne Da Arc 『月光花(월광화)』 - 03. 月光花 -Black Jack Mix- [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

 

(표지)

 

月光花 -Black Jack Mix-

월광화

 

作詞·作曲 : yasu

編曲 : Janne Da Arc

 

『月光花』

  월광화

 

01. 月光花

  (월광화)

02. WING

  (날개)

03. 月光花 -Black Jack Mix-

  (월광화)

 

역자 : 바다동녘

 

 

 

悲しげに咲く花に 君の面影を見た

(카나시게나 사쿠 하나니  키미노 오모카게오 미타)

애처롭게 피는 꽃에서 너의 모습을 보았어

大好きな雨なのに 何故か今日は冷たくて

(다이스키나 아메나노니  나제카 쿄-와 쯔메타쿠테)

무척 좋아하는 비인데도 왜인지 오늘은 차가워서

 

淡く儚く 夜に揺られて 溜め息一つ 堕ちた花びら

(아와쿠 하카나쿠  요루니 유라레티  타메이키 히토쯔  오치타 하나비라)

어슴푸레 덧없게 밤에 요동치며 한숨 한 번 떨어지는 꽃잎

 

月の欠片を集めて 夢を飾り 眠る

(츠키노 카케라오 아쯔메테  유메오 카자리  네무루)

달의 파편을 모아서 꿈을 꾸미며 잠드네

時の砂散りばめても あの頃へ 還れない 

(토키노 스나 치리바메테모  아노 코로에  카에레나이)

시간의 모래 아로새겨도 그 시절로는 못 돌아가

 

生きる意味探している 誰も皆 旅人

(이키루 이미 사가시테 이루  다레모 미나  타비비토)

삶의 의미 찾고 있어 어느 누구라도 여행자

遙かなる旅路辿り 僕は今 步き出す

(하루카나루 타비지 타도리  보쿠와 이마  아루키다스)

아득한 여로 다다라서 나는 지금 걷기 시작해

棘の 道の向こうへ

(이바라노  미치노 무코오에)

가시나무 길 너머로

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=zASgXyO7DIc