본문 바로가기

음악

ORANGE RANGE 『RANGE』 - 10. MIRACLE (기적) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

MIRACLE

기적

 

作詞·作曲 : ORANGE RANGE

 

『RANGE』

 

01. 以心電心

  (이심전심)

02. 上海ハニー

  (상하이 허니)

03. Winter Winner

  (윈터 위너)

04. ラブ・パレード

  (러브 퍼레이드)

05. Walk on

  (계속 걷다)

​06. TWISTER

  (회오리바람)

07. チェスト

  (체스트)

08. SAYONARA

  (이제 안녕)

09. 花

  (꽃)

10. MIRACLE

  (기적)

11. 男子ing session

  (남자ing 세션)

12. ビバ★ロック

  (비바★락)

13. キズナ

  (인연)

14. 洛陽 ~Long Ver.~

  (낙양)

(Bouns Track) 15. イケナイ太陽 ~Short Ver.~

  (못 돼먹은 태양)

 

역자 : 바다동녘

 

 

 

イッツアミラコーナイ to ナイナイ 寂しさを置いてってね

(잇쯔 아 미라코-나이 투 나이나이  사비시시사오 오이텟테네)

잇쯔 어 미라클 나잇 투 몰래몰래 외로움을 두고서

Looking for the face エヴィバーディー デリシャスナ ファンタスティックDay

(     에뷔바-디-  데리샤스나  환타스틱쿠     )

얼굴을 바라봐 에브리바디 델리셔스나 판타스틱 데이

 

もうどうにもこうにも止まらない 明日を夢見るハートは鳴りやまない

(모- 도-니모 코-니모 토마라나이  아시타오 유메미루 하-토와 나리야마나이)

이제 이리 해도 저리 해도 멈추지 못해 내일을 꿈 꾸는 하트 소리는 그치지 않아

開けゴマなんて昔の合い言葉は止めて 今は miracle night

(히라케 고마 나응테 무카시노 아이코토바와 야메테  이마와     )

열려라 참깨 같은 옛날 표어는 그만하고 지금은 미라클 나잇(기적의 밤)

 

全部飲み干せトロピカルサワー ほろ酔い気分で沈んでいっちゃう太陽にサヨナラ

(젬부 노미호세 토로피카루 사와-  호로요이 키붕데 시즌에 잇챠우 타이요오니 사요나라)

전부 들이켜라 트로피칼 사워 거나한 기분으로 가라앉아 버리는 태양에게 작별인사

きっと今より楽しい一秒後 頭カラッポにして今騒ぎ出せ

(킷토 이마요리 타노시이 이치뵤-고  아타카 카랍뽀니 시테 이마 사와기다세)

분명 지금보다 즐거운 1초 후 머리 텅 비우고 지금 떠들어 대라

理屈なんて 後回しで わけのわからない事ばかりしよう

(리쿠쯔난체  아토마와시데  와케노 와카라나이 코토 바카리 시요-)

이치 따위 뒷전으로 영문 모르는 일 잔뜩 하자

肩を組んで 盛り上がって 1・2・イェーイ

(토비라오 쿤데  모리아갓테  이치 니 이예이)

어깨동무하고 달아올라서 1·2·이예이!

 

じっと待ってて 何もしないで 右も左も上下も

(짓토 맛테테  나니모 시나이데  미기모 히다리모 죠-게모)

지그시 기다리며 아무것도 하지 않고 우도 좌도 상하도

毎度毎度お馴染みの僕達 そう everyday ミラコーナイ

(마이도마이도 오나지미노 보쿠타치 소-     미라코-나이)

번번이 번번이 친한 우리들 그래 에브리데이 미라클 나잇

空飛ぶジュウタンは裸足のまま乗っちゃいけないよ 1・2・イェーイ

(소라 토부 튜-탄와 하다시노 마마 놋챠 이케나이요  이치 니 이예이)

하늘 나는 총탄은 그냥 맨발로 올라타면 안 된다구 1·2·이예이

 

イッツアミラコーナイ to ナイナイ 寂しさを置いてってね

(잇쯔 아 미라코-나이 투 나이나이  사비시사오 오이텟테네)

잇쯔 어 미라클 나잇 투 몰래몰래 외로움을 두고서

Looking for the face エヴィバーディー デリシャスナ ファンタスティックDay

(     에뷔 바-디-  데리샤스나  환타스틱쿠     )

얼굴을 바라봐 에브리바디 델리셔스나 판타스틱 데이

実際ミラコーナイト ナイナイ ガムシャラに泣いたっていいぜ

(짓사이 미라코- 나이토  나이나이  가무샤라니 나이탓테 이이제)

실제 미라클 나잇 몰래몰래 무작정 울어도 된다굿

振り向かせベリーベリーキミタチは good boy good girl

(후리무카세 베리-베리-키미타치와     )

뒤돌아봐서 베리 베리 너네는 굿 보이 굿 걸

裸になって風捕まえて 僕の町を見下ろしてなるほどね

(하다카니 낫테 카제 쯔카마에테  보쿠노 마치오 미오로시테 나루호도네)

맨몸 되어서 바람 붙잡아서 울 동네를 내려보고서 아하 그렇구만

裸になって風の上に乘って 月につかまって地球さえも見下ろして

(하다카니 낫테 카제노 우에니 놋테  쯔키니 쯔카맛테 치큐우사에모 미오로시테)

맨몸 되어서 바람 위로 타서 달에게 붙잡혀서 지구조차도 내려보고서

 

昼間の暑さは続きそう 汗だくな夜もアリでしょう

(히루마노 아쯔사와 쯔즈키소-  아세다쿠나 요루모 아리데쇼-)

주간의 더위는 지속될 것 같아 땀 뻘뻘 밤도 있겠지

お肌ベトベト メイクケチョンケチョン 曇った心は塗り替えろ

(오하다 베토베토  메이크 케쵼쵼  쿠못타 코코로와 누리카에로)

피부 끈저끈적 메이크 헐레벌떡 흐려진 마음은 다시 칠해라

Ua~ もっともっとさらけだそう

(     못토 못토 사라케다소-)

우아~더욱 더욱 속속들이 드러내자

Ua~ ぼっちゃん嬢さんお父さんも

(     봇쨩 죠-상 오토-상모)

우아~아드님 따님 아버님도

Ua~ 皆でさぁ起こせアクション こんな日は奇跡が起こりそう

(     미나데 사- 오코세 아쿠숀  콘나 히와 키세키가 오코리소-)

우아~다 같이 자아 일으켜 액션 이런 날은 기적이 일 것 같아

沸かせ あげて さぁまだまだ 皆であわせ 叩け 今 CLAP

(와카세  아게테  사- 마다마다  미나데 아와세  타타케  이마     )

끓여 튀겨 자아 아직아직 모두 맞춰 두드려 지금 클랩!

 

イッツアミラコーナイ to ナイナイ 寂しさを置いてってね

(잇쯔 아 미라코-나이 투 나이나이  사비시시사오 오이텟테네)

잇쯔 어 미라클 나잇 투 몰래몰래 외로움을 두고서

Looking for the face エヴィバーディー デリシャスナ ファンタスティックDay

(     에뷔 바-디-  데리샤스나  환타스틱쿠     )

얼굴을 바라봐 에브리바디 델리셔스나 판타스틱 데이

実際ミラコーナイト ナイナイ ガムシャラに泣いたっていいぜ

(짓사이 미라코- 나이토  나이나이  가무샤라니 나이탓테 이이제)

실제 미라클 나잇 몰래몰래 무작정 울어도 된다굿

振り向かせベリーベリーキミタチは good boy good girl

(후리무카세 베리-베리-키미타치와     )

뒤돌아봐서 베리 베리 너네는 굿 보이 굿 걸

 

裸になって風捕まえて 僕の町を見下ろしてなるほどね

(하다카니 낫테 카제 쯔카마에테  보쿠노 마치오 미오로시테 나루호도네)

맨몸 되어서 바람 붙잡아서 울 동네를 내려보고서 아하 그렇구만

裸になって風の上に乘って 月につかまって地球さえも見下ろして

(하다카니 낫테 카제노 우에니 놋테  쯔키니 쯔카맛테 치큐우사에모 미오로시테)

맨몸 되어서 바람 위로 타서 달에게 붙잡혀서 지구조차도 내려보고서

夜空を一人占め 時間を一人占め 誰も知らない僕だけの ミラクルナイ

(요조라오 히토리지메  지카응오 히토리지메  다레모 시라나이 보쿠다케노  미라쿠루나이)

밤하늘을 독차지 시간을 독차지 아무도 모르는 나만의 미라클 나잇

夜空を一人占め 時間を一人占め 誰も知らない僕だけの ミラクルナイ

(요조라오 히토리지메  지카응오 히토리지메  다레모 시라나이 보쿠다케노  미라쿠루나이)

밤하늘을 독차지 시간을 독차지 아무도 모르는 나만의 미라클 나잇

Yeah!

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=G5yjmp3NPFk&list=OLAK5uy_mrc64KgSqYP67e6BVmA3Ohwic3YqzKpTk&index=10