본문 바로가기

음악

Aimer 『春はゆく (봄은 가네) / marie (메리)』 - 01. 春はゆく

기간생산한정판

春はゆく

봄은 가네

 

作詞·作曲·編曲 : 梶浦由記 (카지우라 유키)

 

『春はゆく / marie』

  봄은 가네 / 메리

 

01. 春はゆく

  (봄은 가네)

02. marie

  (메리)

03. Run Riot

  (마구 날뛰는)

04. 花の唄 end of spring ver.

  (꽃의 노래 봄의 끝 ver.)

 

역자 : 해동 (바다동)

 

 

それでも手を取って

(소레데모 테오 토옷테)

그래도 손을 잡고서

となりに佇んで

(토나리니 타타즈은데)

옆에 잠시 멈춰 서서

初めて抱きしめた、かたち

(하지메테 다키시메타 카타치)

처음으로 끌어 안은, 모습

 

欲張ってかなしみを抱えすぎていたから

(요쿠밧테 카나시미오 카카에스기테 이타카라)

욕심 부려서 슬픔을 너무 오래 안고 있었으니까

幸せを何処にも

(시아와세오 도코니모)

행복을 어디에서도

もう持ちきれなくて

(모오 모치키레나쿠테)

더는 들고 있을 수 없어서

 

花びらを散らした風が

(하나비라오 치라시타 카제가)

꽃잎을 흐트러뜨린 바람이

扉を開いて

(토비라오 히라이테)

문을 열어젖히고

変る季節

(카와루 키세쯔)

변하는 계절

 

しんしんと降り積もる時の中

(신신토 후리쯔모루 토키노 나카)

소복소복 내려 쌓이는 시간 속

よろこびもくるしみもひとしく

(요로코비모 쿠루시미모 히토시쿠)

기쁨도 괴로움도 동등하게

二人の手のひらで溶けて行く

(후타리노 테노히라데 토케테 유쿠)

두 사람의 손바닥에서 녹아내리네

微笑みも贖いも

(호호에미모 아가나이모)

미소도 속죄도

あなたの側で

(아나타노 소바데)

당신 곁에서

 

消え去って行くことも

(키에삿테 유쿠 코토모)

사라져 가는 것도

ひとりではできなくて

(히토리데와 데키나쿠테)

혼자서는 할 수 없어서

弱虫で身勝手な、わたし

(요와무시데 미가앗테나 와타시)

나약하고 방자한, 나

 

償えない影を背負って

(쯔구나에나이 카게오 세옷테)

갚지 못할 그림자를 등지고서

約束の場所は

(야쿠소쿠노 바쇼와)

약속한 장소는

花の盛り

(하나노 사카리)

꽃이 활짝인

 

罪も愛も顧みず春は逝く

(쯔미모 아이모 카에리미즈 하루와 유쿠)

죄도 사랑도 안 돌아보고 봄은 가버려

輝きはただ空に眩しく

(카가야키와 타다 소라니 마부시쿠)

반짝거림은 오직 하늘에 눈부시게

私を許さないでいてくれる

(와타시오 유루사나이데 이테 쿠레루)

나를 용서하지 않아 주던

壊れたい、生まれたい

(코와레타이 우마레타이)

망가지고파, 태어나고파

あなたの側で

(아나타노 소바데)

당신 곁에서

 

笑うよ

(와라우요)

웃을래

せめて側にいる大事な人たちに

(세메테 소바니 이루 다이지나 히토타치니)

하다못해 곁에 있는 소중한 사람들에게서

いつもわたしは

(이쯔모 와타시와)

항상 나는

幸せでいると

(시아와세데 이루토)

행복하게 있다고

優しい夢を届けて

(야사시이 유메오 토도케테)

자상한 꿈을 전해줘

 

あなたの側にいる

(아나타노 소바니 이루)

당신의 곁에서 있어

あなたを愛してる

(아나타오 아이시테루)

당신을 사랑한다고

あなたとここにいる

(아나타토 코코니 이루)

당신과 여기에 있어

あなたの側に

(아나타노 소바니)

당신의 곁에

 

その日々は

(소노 히비와)

그 나날은

夢のように……

(유메노 요-니)

꿈인 듯이...