(표지)
紅蓮の座標 [劇場版 Size]
(홍련의 좌표 [극장판 Size])
作詞/作曲/編曲 : Revo
歌 : Revo
??. 紅蓮の座標 [劇場版 Size] (홍련의 좌표 [극장판 Size])
역자 : 해동
狩人だと嘯いた お前は飢えた獣
(카리우도다토 우소부이타 오마에와 우에타 케모노)
사냥꾼이라고 시치미떼던 너는 굶주린 짐승
馴れ合うくらいなら 死んだ方がマシだと咆えた
(나레아우 쿠라이나라 신다 호-가 마시다토 호에타)
한 패가 될 바에야 죽는 편이 낫다고 부르짖었어
血に塗れた屍の 光無き瞳が射る
(치니 마미레타 시카바네노 히카리 나키 히토미가 이루)
피투성이가 된 시체의 빛 없는 눈동자가 쏘아봐
牙を失くすのなら 孰れ恨むだろうと謳う
(키바오 나쿠스노나라 이즈레 우라무다로-토 우타우)
엄니를 없애버린다면 언젠가 원망할 테지라 노래해
不条理なもんさ 俺達は 小さな勝利でさえ
(후죠-리나 몬사 오레타치와 치이사나 쇼-리데 사에)
부조리하거든 우리들은 자그마한 승리조차
引き換えるには あまりにも大きな リスクを払わされる
(히키카에루니와 아마리니모 오오키나 리스크오 하라와사레루)
맞바꾸기에는 너무나도 커다란 리스크를 치러야 해
犬死にしたい 訳じゃない
(이누지니 시타이 와케쟈 나이)
개죽음을 맞고 싶은 게 아냐
なぁ 死んでも 死に切れないだろう?
(나- 신데모 시니 키레나이다로-)
이봐 죽어도 잘 죽은 게 아니잖아?
その意志は 無駄じゃない
(소노 이시와 무다쟈 나이)
그 의지는 헛되지 않아
この侭じゃ 終わらせない
(코노 마마쟈 오와라세나이)
이대로는 끝낼 수 없어
奴等を 根絶やしにする迄は
(야츠라오 네다야시니 스루 마데와)
놈들을 뿌리째 뽑기까지는
この美しき残酷な世界では
(코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와)
이 아름답고 잔혹한 세상에서는
夕闇に染まるのは 標的か己か 弓形に弾け飛び 獲物を屠り【狩人(Jager)】
(유-야미 소마루노와 효-테키카 오노레카 유미나리니 하지케 토비 에모노오 호후리 이예-거-)
땅거미에 물드는 것은 표적인가 자기인가 활 모양으로 튀어 날아가 사냥감을 도륙하는 【狩人(Jager)】
黄昏に放たれた 迸る殺意が 群れを成し 穿つのは──
(타소가레니 하나타레타 호토바시루 사츠이가 무레오 나시 우가츠노와)
황혼에 고삐 풀린 주체할 수 없는 살의가 무리를 지어 꿰뚫는 것은──
↢紅蓮の座標↢
(구렌노 자효-)
↢홍련의 좌표↢
咆える事しか 出来なかった
(호에루 코토 시카 데키나캇타)
짖는 것 밖에 할 수 없었던
【あの日の少年】は 武器を取り
(아노 히노 쇼-넨와 부키오 토리)
【그 날의 소년】은 무기를 쥐고
多くの仲間を得た
(오오쿠노 나카마오 에타)
많은 동료를 얻었다
孰れ進撃の↢嚆↢は 斜陽の空を貫く 座標目掛けて
(이즈레 신게키노 코-시와 샤요-노 소라오 츠라누쿠 자효-메가케테)
언젠가 진격의 ↢효↢는 석양의 하늘을 꿰뚫어 좌표를 목표로 향해