본문 바로가기

음악

Gackt 『Rebirth(부활)』 - 04. uncontrol(통제불능) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

uncontrol

통제불능

 

作詞·作曲: Gackt.C

編曲: Gackt.C, chachamaru

 

『Rebirth』

  부활

 

01. 4th…

  (4번째…)

02. Secret Garden

  (비밀정원)

03. Maria

  (마리아)

04. uncontrol

  (통제불능)

05. 鶺鴒~seki-ray~(ЯR ver.)

  (척령)

06. Kalmia

  (칼미아)

07. Sayonara

  (사요나라)

08. marmalade

  (마멀레이드)

09. Papa lapped a pap lopped

10. seven

  (일곱)

11. 君のためにできること(ЯR ver.)

  (너를 위해서 할 수 있는 것)

 

역자: 바다동녘

출처: http://www.vlooksongs.com/Albums/GACKT_Rebirth.html#.YI6qnrUzaUl

 

 

現れ…震え…

(아라와레 후루에)

나타나서…떨며…

踊り狂えばいい

(오도리쿠루에바 이이)

미쳐 날뛰도록 해

 

幼い亜麻色の夢

(오사나이 아마이로노 유메)

어린 황갈색 꿈

寄り添う異なる追憶

(요리소우 코토나루 쯔이오쿠)

달라붙는 다른 추억

揺られて消えるアリエス

(유라레테 키에루 아리에스)

흔들리고 사라지는 아리에스

あの日に映った僕が嗤う

(아노 히니 우쯧타 보쿠가 와라우)

그 날 비친 내가 비웃지

 

貴方は俯いて愛しい眼を閉じて

(아나타와 우쯔무이테 이토시이 메오 토지테)

당신은 고개 숙이며 사랑스런 눈을 감고

少しも語らずに…冷たいままで

(스코시모 카타라즈니 쯔메타이 마마데)

조금도 입도 벙긋 않고…차갑기만 하고

もう二度と戻れない安らぎに包まれて

(모- 니도토 모도레나이 야스라기니 쯔쯔마레테)

두 번 다시는 돌아갈 수 없는 평온함에 둘러싸여서

このまま朽ち果てても離さない

(코노마마 쿠치하테테모 하나사나이)

이대로 썩어문드러져도 놓지 않아

 

この世の終わりに煌めく

(코노 요노 오와리니 키라메쿠)

이 세상의 끝에 번쩍이는

狂い揺れ彼の教えのままに

(쿠루이유레 카레노 오시에노 마마니)

미쳐 흔들리는 그의 가르침대로

 

貴方は誰よりもこれほど儚くて

(아나타와 다레요리모 코레호도 하카나쿠테)

당신은 누구보다도 이보다 덧 없어서

僕だけ置き去りに何処へ逝くの?

(보쿠다케 오키자리니 도코에 유쿠노)

나만 내버려 두고 어디로 가는 거니?

儚い夢でいい…声だけは聴かせて

(하카나이 유메데 이이 코에다케와 키카세테)

덧 없는 꿈이어도 돼…목소리만이라도 들려줘

このまま消えるのは許さない

(코노마마 키에루노와 유루사나이)

이대로 사라지는 건 허락 않겠어

 

どれだけ叫んでも…

(도레다케 사켄데모)

아무리 소리 쳐도…

どれだけ求めても…

(도레다케 모토메테모)

아무리 원해도…

どれだけ交わしても…

(도레다케 카와시테모)

아무리 나누어도…

どれだけ抱きしめても…

(도레다케 다키시메테모)

아무리 끌어안아도…

どれだけ望んでも…

(도레다케 노존데모)

아무리 바래도…

どれだけ傷つけても…

(도레다케 키즈쯔케테모)

아무리 상처 입혀도…

 

貴方は宇宙を見上げたまま

(아나타와 우츄-오 미아게타 마마)

당신은 우주를 올려다 본 채

 

静かな夢だけを…

(시즈카나 유메다케오)

조용한 꿈 만을…

優しい夢だけを…

(야사시이 유메다케오)

다정한 꿈 만을…

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=r654J4rDDTg