본문 바로가기

음악

SPYAIR 『Rockin' the World(세상을 흔들어)』 - 11. SINGING(album Mix)(노래) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

SINGING(album Mix)

노래

 

作詞 : MOMIKEN

作曲 : UZ

編曲 : SPYAIR

 

『Rockin' the World』

  세상을 흔들어

 

01. Rockin' the World

  (세상을 흔들어)

02. ジャパニケーション

  (재패니케이션)

03. サムライハート(Some Like It Hot!!)

  (사무라이 하트)

04. BEAUTIFUL DAYS

  (아름다운 날)

05. STRONG

  (강함)

06. LIAR

  (거짓말쟁이)

07. Stay togehter

  (같이 있자)

08. Beautiful

  (아름다움)

09. I miss you

  (네가 그리워)

10. Last Moment

  (마지막 순간)

11. SINGING(album Mix)

  (노래)

12. My Friend

  (친구야)

 

역자 : 바다동녘

 

 

 

あんなにも少しの距離の 駅までの短い帰り道も

(안나니모 스코시노 쿄리노  에키마데노 미지카이 카에리미치모)

그렇게나 조금인 거리의 역까지 짧은 귀갓길도

切なくなるくらいに 僕らは ハシャぎすぎていたんだね

(세쯔나쿠나루 쿠라이니  보쿠라와  하샤기스기테 이탄다네)

애절해질 정도로 우리는 까불어 대기만 했었구나

大人になる為の その時間は 怒りや悲しみもあったけど

(오토나니 나루 타메노  소노 지캉와  이카리야 카나시미모 앗타케도)

어른이 되기 위한 그 시간은 분노랑 슬픔도 있었지만

これからは嫌でも離れてしまう それぞれ選んだ夢に向け

(코레카라와 이야데모 하나레테 시마우  소레조레 에란다 유메니 무케)

그 후부터는 싫더라도 떨어져 가버려 각기 고른 꿈을 향해서

 

ずっと 握ってた 君と僕が出会ったキセキの呪文を

(즛토  니깃테나  키미노 보쿠가 데아앗타 키세키노 쥬몽오)

계속 쥐고 있었어 너와 내가 만난 기적의 주문을

きっと それが この歌になるから いつでも繋がっていけるさ

(킷토  소레가 코노 우타니 나루카라  이쯔데모 쯔나갓테 이케루사)

분명 그것이 이 노래가 될 테니 언제라도 이어서 갈 수 있어

SINGING oh・・・ oh・・・ oh・・・

 

思ってみれば お前とも この場所に来なかったら 今でも

(오못데 미레바  오마에토모  코노 바쇼니 코나캇타라 이마데모)

생각해 보면 너랑 이 곳에 오지 않았더라면 지금도

出会い 笑いあう事さえも なかったのかもな

(데아이  와라이아우 코토사에모  나캇타노카모나)

만나서 웃고 다닐 일조차도 없었을 지 모르겠다

くだらない話ばかり重ねて 確実に過ぎ去っていく時間

(쿠다라나이 하나시바카리 카사네테  카쿠지쯔니 스기삿테 이쿠 지캉)

시시껄랑한 얘기만 거듭해서 확실하게 지나가 버리는 시간

この夜を越える もうひとりの自分 不安を越え 成長した自分に会える

(코노 요루오 코에루  모- 히토리노 지붕  후안오 코에  세-쵸-시타 지붕니 아에루)

이 밤을 지나는 또 하나의 나 불안을 넘어 성장한 나를 만날 수 있어

 

きっと 離れても 君と僕は絆を繋ぐ呪文で

(킷토  하나레테모  키미토 보쿠와 키즈나오 쯔나구 쥬몽데)

분명 떨어지더라도 너랑 나는 인연을 잇는 주문으로

どっか 遠くの街に居たって いつでも繋がっていれるよ

(독카  토오쿠노 마치니 이탓테  이쯔데모 쯔나갓테 이레루요)

부디 머나먼 거리에 있더라도 언제라도 이어져 있을 수 있어

SINGING oh・・・ oh・・・ oh・・・

 

それは メールじゃなくて カタチじゃなくて ただ想っていられる

(소레와  메-루쟈 나쿠테  카타치쟈 나쿠테  타다 오못테 이라레루)

그건 메일이 아니라 모양새가 아니라 그냥 마음 그리며 있을 수 있는

流星のような 道を僕らは 歩んでいたんだ

(류-세-노 요-나  미치오 보쿠라와  아유데 이탄다)

유성과 같은 길을 우리는 걸어가고 있잖니

 

あの日 感じてた 君と僕の絆を繋ぐ呪文は

(아노 히  칸지테타  키미토 보쿠노 키즈나오 쯔나구 쥬몽와)

그 날 느꼈던 너와 나의 인연을 잇는 주문은

ずっと これから響いてくよ 僕らは独りじゃないさ

(즛토  코레카라 히비이테쿠요  보쿠라와 히토리쟈 나이사)

분명 앞으로도 울릴 거야 우리는 혼자가 아니야

SINGING oh・・・ oh・・・ oh・・・

 

 

 

https://youtu.be/fZQ7-oaYOu4