본문 바로가기

음악

SPYAIR 『Rockin' the World(세상을 흔들어)』 - 03. サムライハート(Some Like It Hot!!)(사무라이 하트) 애니메이션 은혼 17기 ED [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

サムライハート(Some Like It Hot!!)

사무라이 하트

 

作詞 : MOMIKEN

作曲 : UZ

編曲 : SPYAIR

 

『Rockin' the World』

  세상을 흔들어

 

01. Rockin' the World

  (세상을 흔들어)

02. ジャパニケーション

  (재패니케이션)

03. サムライハート(Some Like It Hot!!)

  (사무라이 하트)

04. BEAUTIFUL DAYS

  (아름다운 날)

05. STRONG

  (강함)

06. LIAR

  (거짓말쟁이)

07. Stay togehter

  (같이 있자)

08. Beautiful

  (아름다움)

09. I miss you

  (네가 그리워)

10. Last Moment

  (마지막 순간)

11. SINGING(album Mix)

  (노래)

12. My Friend

  (친구야)

 

역자 : 바다동녘

 

 

 

どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?

(독카 우와노 소라데  삽빠리 키이테 나인다로오)

어디 위쯤 하늘에서 아주 싹 안 들었지?

わざとこぼすサイン 見逃す君

(와자토 코보스 사이응  미노가스 키미)

일부러 흘리는 사인 놓치는 너

ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? ‥どんな勘違いだよ

(호라  이쯔닷테  오나지데  와카리앗테루  돈나 칸치가이다요)

것 봐 언제든지 똑같이 알고 지낸다고? ..착각도 유분수야

ここに居る僕に気付けないんだろう

(코코니 이루 보쿠니 키즈케나이응다로-)

여기에 있는 나는 알지도 못하지

 

人ごみにまぎれて ひとり

(히토고미니 마기레테  히토리)

사람 틈바구니에 섞여 홀로

虚しくって 見上げる空

(무나시쿳테  미아게루 소라)

허무하다 못해 올려다 본 하늘

届かない会話キャッチボール

(토도카나이 카이와 캿치보-루)

닿지 않는 회화 티키타카

孤独は増してく

(코도쿠와 마시테쿠)

고독은 배로 느네

 

Hey!! Hey!! 答えて 誰かいませんか?

(     코타에테  다레카 이마셍카)

헤이!! 헤이!! 답 좀 해줘 거기 누구 없어요?

ずっと探しても 答えないや

(즛토 사가시테모  코타에나이야)

쭉 찾아다녀도 답이 없잖아

Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから

(     보쿠 다케가 보쿠오 쯔쿠루카라)

헤이!! 헤이!! 오직 나만 날 만드니까

泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう

(나이탓테 와라앗테  니쿤닷테 아이시테  이키테 이코-)

울어도 웃고 미워해도 사랑으로 살아 가자

Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)

(     사무라이 하-토)

헤이!! 헤이!! 사무라이 하트(some like it hot)

 

のっべりとした Day by Day まったく今日も同じだろう?

(놋베리토 시타     맛타쿠 쿄-모 오나지다로오)

그저 그런 데이 바이 데이 썩 오늘도 똑같지?

とけ込めない人に 慣れない街

(토케코메나이 히토니  나레나이 마치)

녹아들지 못하는 사람에겐 익숙치 않은 거리

Ah 人波に 立ち止まり 振り返り 確かめた足跡

(     히토나미니  타치도마리  후리카에리  타시카메타 아시아토)

아 인파 속에서 우두커니 서 돌아보면서 확실히 한 발자국

前より ほんの少しは歩けてるかも

(마에요리  혼노스코시와 아루케테루카모)

이전보다 아주 조금은 걷게 됐나 봐

 

すれ違った街のガラスに

(스레치갓타 마치노 가라스니)

스쳐 지나가는 거리의 유리에

寂しげに映った自分

(사비시게니 우쯧타 지붕)

외로이 비치는 나 자신

ムカつくんだ そんな自分も

(무카쯔쿤다  손나 지붕모)

울컥하는 그런 나 자신도

無関心な世界も

(무칸싱나 세카이모)

무관심한 세상도

 

Hey!! Hey!! 答えて 誰かいませんか?

(     코타에테  다레카 이마셍카)

헤이!! 헤이!! 답 좀 해줘 거기 누구 없어요?

ずっと探しても 答えないや

(즛토 사가시테모  코타에나이야)

쭉 찾아다녀도 답이 없잖아

Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るなら

(     보쿠 다케가 보쿠오 쯔쿠루나라)

헤이!! 헤이!! 오직 나만 날 만든다니

「どうだっていい」なんて 思わないで 本当の声を‥

(도-닷테 이이 난테  오모와나이데  혼토-노 코에오)

'어찌 되건 말건' 따위 생각하지 마 진정한 소리를..

 

Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生きられないだろ?

(     히토리쟈  이키라레나이다로)

헤이!! 헤이!! 혼자선 살아갈 수 없지?

ハート捨ててまで とけ込めない

(하-토 스테테마데  토케코메나이)

하트 버려서까지 녹아들지 못해

Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない

(     아키라메루 리유-와 이라나이)

헤이!! 헤이!! 포기할 이유는 필요없어

君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ

(키미닷테  훈밧테  코노 마치데  이키테 이쿤다)

너 또한 이 악물고 꽉 이 거리에서 살아가고 있잖아

 

Hey!! Hey!! 答えて 誰かいませんか?

(     코타에테  다레카 이마셍카)

헤이!! 헤이!! 답 좀 해줘 거기 누구 없어요?

ずっと探しても 答えないから

(즛토 사가시테모  코타에나이카라)

쭉 찾아다녀도 답이 없으니까

Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ

(     보쿠 다케가 보쿠오 쯔쿠룬다)

헤이!! 헤이!! 오직 나 만이 나를 만들지

泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう

(나이탓테 와라앗테  니쿤닷테 아이시테  이키테 이코-)

울어도 웃고 미워해도 사랑으로 살아 가자

Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)

(     사무라이 하-토)

헤이!! 헤이!! 사무라이 하트(some like it hot)

 

 

 

https://youtu.be/gqsMJ1wezOY