본문 바로가기

음악

サカナクション(사카낙션) 『新宝島(신보물섬)』 - 02. 「聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに」(듣고 싶었던 댄스뮤직, 리퀴드 룸에) [가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(통상판)

 

「聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに」

(듣고 싶었던 댄스뮤직, 리퀴드 룸에)

 

 

작사/작곡/편곡 : 山口一郎 (야마구치 이치로)

가수 : サカナクション (사카낙션)

 

「新宝島」

  (신보물섬)

 

01. 新宝島

  (신보물섬)

02. 「聴きたかったダンスミュージック、リキッドルームに」

  (듣고 싶었던 댄스뮤직, 리퀴드 룸에)

03. インナーワールド (AOKI takamasa Remix)

  (inner world)

04. 新宝島 (Instrumental)

  (신보물섬)

 

역자 : 해동 (바다동)

 

 

 

 

聴きたかったダンスミュージック

(키키타캇타 단스 뮤-직크)

듣고 싶었던 댄스뮤직 리퀴드 룸에

リキッドルームに

(리킷도 루-무니)

리퀴드 룸에

 

続きまして

(쯔즈키마시테)

이어서

夜は朝に変わります

(요루와 아사니 카와리마수)

밤은 아침으로 바뀝니다

 

聴きたかったダンスミュージック

(키키타캇타 단스 뮤-직크)

듣고 싶었던 댄스뮤직

リキッドルームに

(리킷도 루-무니)

리퀴드 룸에

 

続きまして

(쯔즈키마시테)

이어서

夢は朝には覚めます

(유메와 아사니와 사메마수)

꿈은 아침이 되면 깹니다

 

 

君は週末恵比寿の

(키미와 슈-마츠 에비스노)

너는 주말 에비스의

ここでしか会えない他人

(코코데시카 아에나이 타닝)

여기서 밖에 못 만나는 타인

 

僕は東京生まれのフリをして

(보쿠와 토-쿄-우마레노 후리오 시테)

나는 동경태생인 척을 하며

踊りながら待ってるのさ

(오도리나가라 마앗테루노사)

춤추면서 기다리고 있지

 

BPM 120

(비 피 엠 원 투 오)

BPM 120

AM 1時の空気と君のこと

(에이엠 이치지노 쿠-키토 키미노 코토)

AM 1시의 공기와 바로 너

 

聴きたかったダンスミュージック

(키키타캇타 단스 뮤-직크)

듣고 싶었던 댄스뮤직

リキッドルームに

(리킷도 루-무니)

리퀴드 룸에

 

続きまして

(쯔즈키마시테)

이어서

夜は朝に変わります

(요루와 아사니 카와리마수)

밤은 아침으로 바뀝니다

 

君は週末深夜の

(키미와 슈-마츠시응야노)

너는 주말 심야의

ここでしか会えない他人

(코코데시카 아에나이 타닝)

여기서 밖에 만날 수 없는 타인

 

揺れるフロアがダレだす

(유레루 후로아가 다레다스)

흔들리는 바닥이 뭉크러진다

明け方に君は一人やって来たのさ

(아케가타니 키미와 히토리 얏테 키타노사)

동틀녘에 그대는 홀로 해왔나

 

BPM 120

(비 피 엠 원 투 오)

BPM 120

AM 5時から始まるこの夜を踊ろう

(에이엠 고지카라 하지마루 코노 요루오 오도로-)

AM 5시부터 시작되는 이 밤을 춤추자

 

 

「聴きたかったダンスミュージック

(키키타캇타 단스 뮤-직크)

"듣고 싶었던 댄스뮤직

リキッドルームに」

(리킷도 루-무니)

리퀴드 룸에"

 

「聴きたかったダンスミュージック

(키키타캇타 단스 뮤-직크)

"듣고 싶었던 댄스뮤직

今だけは」

(이마다케와)

지금 만큼은"

 

聴きたかったダンスミュージック

(키키타캇타 단스 뮤-직크)

듣고 싶었던 댄스 뮤직

リキッドルームに

(리킷도 루-무니)

리퀴드 룸에

 

続きまして

(쯔즈키마시테)

이어서

夢は朝には覚めます

(요루와 아사니와 사메마수)

꿈은 아침이 되면 깹니다

 

聴きたかったダンスミュージック

(키키타캇타 단스 뮤-직크)

듣고 싶었던 댄스뮤직

リキッドルームに

(리킷도 루-무니)

리퀴드 룸에

 

続きまして

(쯔즈키마시테)

이어서

君は夜に混ざります

(키미와 요루니 마자리마수)

그대는 밤과 섞입니다

 

聴きたかったダンスミュージック

(키키타캇타 단스 뮤-직크)

듣고 싶었던 대선뮤직

リキッドルームに

(리킷도 루-무니)

리퀴드 룸에

 

続きまして

(쯔즈키마시테)

이어서

夢は朝には覚めます

(요루와 아사니와 사메마수)

꿈은 아침이 되면 깹니다