본문 바로가기

음악

ORANGE RANGE 『RANGE』 - 02. 上海ハニー (상하이 허니) [듣기/가사(歌詞)/번역(翻訳)]

(표지)

 

上海ハニー

상하이 허니

 

作詞·作曲 : ORANGE RANGE

 

『RANGE』

 

01. 以心電心

  (이심전심)

02. 上海ハニー

  (상하이 허니)

03. Winter Winner

  (윈터 위너)

04. ラブ・パレード

  (러브 퍼레이드)

05. Walk on

  (계속 걷다)

​06. TWISTER

  (회오리바람)

07. チェスト

  (체스트)

08. SAYONARA

  (이제 안녕)

09. 花

  (꽃)

10. MIRACLE

  (기적)

11. 男子ing session

  (남자ing 세션)

12. ビバ★ロック

  (비바★락)

13. キズナ

  (인연)

14. 洛陽 ~Long Ver.~

  (낙양)

(Bouns Track) 15. イケナイ太陽 ~Short Ver.~

  (못 돼먹은 태양)

 

역자 : 바다동녘

 

 

 

いいね快晴じゃん 雲一つないよ

(이이네 카이세-쟝  쿠모 히토쯔 나이요)

좋아좋아 쾌청하구만 구름 한 점 없어

真っ赤な太陽 君を知りたいよゥ

(맛카나 타이요-  키미오 시리타이요오)

새빨간 태양 너를 알고 싶어어

あとはオレ等次第 今日は抱きしめたい

(아토와 오레라 시다이  쿄-오 ㅏ다키시메타이)

다음은 우리 하기 나름 오늘은 끌어안고 싶어

波打ち際の 熱い 決意

(나미우치기와노  아쯔이  케쯔이)

파도 곁에 두고 뜨거운 결의

甲子園球児 さながらの闘志

(코-시엔큐-지  사나가라노  토-시)

갑자원 야구보이 흡사 투지

でも打率は9厘 オレのジョンにSORRY

(데모 다리쯔와 큐-린  오레노 죤니     )

근데 타율은 9리 나의 존에 쏘리

まさに語り継がれるストーリー

(마사니 카타리쯔가레루 스토-리-)

그야말로 구전 되는 스토리

一人でアソブのは今夜で終わり?

(히토리데 아소부노와 콩야데 오와리)

혼자 노는 건 오늘밤으로 끝?

 

上海ハニーと 浜辺社交ダンス

(샹하이 하니-토  하마베샤코-단스)

상하이 허니랑 해변 사교 댄스

見つめっぱなし たまんねぇ女神

(미쯔멥빠나시  타만네- 메가미)

멀뚱히 쳐다만 보는 못 참겠다 여신

上海ハニーと エイジアン・ランデヴー

(샹하이 하니-토  에이지안 랑데부-)

상하이 허니랑 아시안 랑데부

寄せては返す 下心とモラル

(요세테와 카에스  게신토 모라루)

나갔다 들이닥치는 속셈과 모럴

 

僕君のことよく知らないけれど

(보쿠 키미노 코토 요쿠 시라나이케레도)

나 너에 대해 잘 모르기는 하지만

何かトキメいてます

(난카 토키메이테마스)

왠지 설레고 있군요 

 

巧みな話術 彼女を翻弄

(타쿠미나 와쥬쯔  카노죠오 혼로-)

번지르르한 화술 그녀를 번롱

母性本能くすぐるトーク

(보세-혼노- 쿠스구루 토-쿠)

모성 본능 간질이는 토크

これがオレの理想像

(코레가 오레노 리소-조-)

이것이 내 이상의 모습

でも理想は理想

(데모 리소-와 리소-)

하지만 이상은 이상

また「優しそう」で終わりそう

(마타 야사시소-데 오와리소-)

또 "착할 것 같아"로 끝날 것 같아

いやいや今夜こそはGET

(이야이야 콩야코소와     )

아니아니 오늘밤이야말로 겟

セイシをかけてたまさに快闘!

(세이시오 카케테타 마사니 켓토-)

생사를 건 바야흐로 쾌투!

今が旬 俺たちの青春

(이마가 쥰  오레타치노 세이슌)

지금이 순 우리의 청춘

「しまっていこう‼」気合い十分

(시맛테 이코- 키아이쥬-붕)

"바짝 조이고 가자!!" 기합 충분

 

上海ハニーと 浜辺社交ダンス

(샹하이 하니-토  하마베샤코-단스)

상하이 허니랑 해변 사교 댄스

見つめっぱなし たまんねぇ女神

(미쯔멥빠나시  타만네- 메가미)

멀뚱히 쳐다만 보는 못 참겠다 여신

上海ハニーと エイジアン・ランデヴー

(샹하이 하니-토  에이지안 랑데부-)

상하이 허니랑 아시안 랑데부

寄せては返す 下心とモラル

(요세테와 카에스  게신토 모라루)

나갔다 들이닥치는 속셈과 모럴

 

 

何か純愛じゃない?なんてね

(난카 쥰아이쟈 나이 난테네)

왠지 순애 아니냐? 는 무슨

そっかそりゃ無理だよな。

(속카 소랴 무리다요나)

아 그래 그건 무리긴 해.

だってそう僕君のこと

(닷테 소- 보쿠 키미노 코토)

그건 그렇지 나 너에 대해

よく知らないけれど何かトキメいてます

(요쿠 시라나이케레도 나니카 토키메이테마스)

잘 모르기는 하지만 왠지 설레고 있군요

 

上海ハニーと 浜辺社交ダンス

(샹하이 하니-토  하마베샤코-단스)

상하이 허니랑 해변 사교 댄스

見つめっぱなし たまんねぇ女神

(미쯔멥빠나시  타만네- 메가미)

멀뚱히 쳐다만 보는 못 참겠다 여신

上海ハニーと エイジアン・ランデヴー

(샹하이 하니-토  에이지안 랑데부-)

상하이 허니랑 아시안 랑데부

寄せては返す 下心とモラル

(요세테와 카에스  게신토 모라루)

나갔다 들이닥치는 속셈과 모럴

 

何か純愛じゃないかもね

(난카 쥰아이쟈 나이카모네)

왠지 순애 아닌 것 같긴 해

そっかそりゃそうだよな。

(속카 소랴 소-다요나)

아 그래 그건 그렇긴 해.

だってそう僕きみのこと

(닷테 소- 보쿠 키미노 코토)

그건 그렇지 나 너에 대해

よく知らないけれど何かトキメいてます

(요쿠 시라나이케레도 나니카 토키메이테마스)

잘 모르기는 하지만 왠지 설레고 있군요

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=8d-nHUcjXco&list=OLAK5uy_mrc64KgSqYP67e6BVmA3Ohwic3YqzKpTk&index=2