본문 바로가기

음악

Aimer 『DAWN (여명)』 - 07. AM04:00 (새벽 4시) [듣기/가사/번역]

(표지)

 

AM04:00

(새벽 4시)

 

作詞 : aimerrhythm

作曲 : givemewallets

編曲 : MAURA

 

『dawn』

  여명

 

01. MOON RIVER -prologue-

  (월천 -서막-)

02. Believe Be:leave

  (믿어 떠나:는)

03. 君を待つ

  (너를 기다려)

04. broKen NIGHT

  (부ㅅㅓ진 밤)

05. Noir! Noir!

  (검정! 검정!)

​06. Re:far

  (다시:멀리)

07. AM04:00

  (새벽 4시)

08. 誰か、海を。

  (누군가, 바다를.)

09. LAST STARDUST

  (마지막 별먼지)

10. Brave Shine

  (용감한 반짝임)

11. キズナ

  (인연)

12. DAWN

  (여명)

13. MOON RIVER

  (월천)

 

역자 : 바다동녘

 

 

 

伝えたいことも 伝えられないまま 夜が溶けてゆく

(쯔타에타이 코토모  쯔타에라레나이 마마  요루가 토케테 유쿠)

전하고 싶은 것도 전하지 못한 채 밤이 녹아내려가

叶わない二人 終わらないわがまま 朝が呼んでいる

(카나와나이 후타리  오와라나이 와가마마  아사가 요은데 이루)

이루지 못한 두 사람 끝나지 않은 방자함 아침이 부르고 있어

 

How do you feel? What do you feel?

어떤 기분? 무슨 기분?

How do you feel? What do you feel?

어떤 기분? 무슨 기분?

 

風に誘われAM02:00 落ち着かない気持ち

(카제니 사소와레 고제음 니지     오치쯔카나이 키모치)

바람에게 꾀임 받아 AM02:00 가라앉지 않는 기분

星も揺れてるAM03:00 きっともう夢心地

(호시모 유레테루 고제음 사응지     킷토 모- 유메고코치)

별도 흔들리는 AM03:00 분명히 꿈에 젖지

 

魔法をかけて 天使からFairy Taleを

(마호-오 카케테  테은시카라     오)

마법을 걸어서 천사에게서 동화를 

ありふれた夏の夜の夢を辿る

(아리후레타 나쯔노 요루노 유메오 타도루)

지천에 있는 여름밤 꿈을 더듬어

 

伝えたいことも 伝えられないまま 夜が溶けてゆく

(쯔타에타이 코토모  쯔타에라레나이 마마  요루가 토케테 유쿠)

전하고 싶은 것도 전하지 못한 채 밤이 녹아내려가

叶わない二人 終わらないわがまま 朝が呼んでいる

(카나와나이 후타리  오와라나이 와가마마  아사가 욘데 이루)

이루지 못한 두 사람 끝나지 않은 방자함 아침이 부르고 있어

 

 

街の明かりは夜の虹  月の影をまとい

(마치노 아카리와 요루노 니지  쯔키노 카게오 마토이)

길의 밝음은 밤의 무지개 달 그림자를 두르고

飽きもしないでAM04:00 君の残像かげと踊る

(아키모 시나이데 고제음 요지     키미노 카게토 오도루)

질리지도 않고 AM04:00 너의 잔상그늘과 춤춰

 

魔法をかけた 眠らないNightingaleは

(마호-오 카케타  네무라나이     와)

마법을 건 잠들지 않는 나이팅게일은

あやふやな夏の夜の夢を綴る

(아야후야나 나쯔노 요루노 유메오 쯔즈루)

흐리터분한 여름밤 꿈을 철해

 

つたない言葉を 繰りかえすだけで 夜は哭いている

(쯔타나이 코토바모  쿠리카에스 다케데  요루와 나이테 이루)

졸렬한 말도 되풀이하기만 해서 밤은 울부짖고 있어

帰れない一人 まだ夢の手前で 朝が待っている

(카에레나이 히토리  마다 유메노 테마에데  아사가 맛테 이루)

돌아가지 못한 한 사람 여전히 꿈 한 발짝에서 아침이 기다리고 있어

 

Now do you sleep? Now do you dream?

너 이제 잘래? 이제 꿈꿀래?

Now do you sleep? How do I sleep?

너 이제 잘래? 어떻게 잘까 나?

 

伝えたいことも 伝えられないまま 夜が溶けてゆく

(쯔타에타이 코토모  쯔타에라레나이 마마  요루가 토케테 유쿠)

전하고 싶은 것도 전하지 못한 채 밤이 녹아내려가

叶わない二人 終わらないわがまま 朝が呼んでいる

(카나와나이 후타리  오와라나이 와가마마  아사가 욘데 이루)

이루지 못한 두 사람 끝나지 않은 방자함 아침이 부르고 있어

 

つたない言葉を 繰りかえすだけで 夜は哭いている

(쯔타나이 코토바모  쿠리카에스 다케데  요루와 나이테 이루)

졸렬한 말도 되풀이하기만 해서 밤은 울부짖고 있어

帰れない一人 まだ夢の手前で 朝が待っている

(카에레나이 히토리  마다 유메노 테마에데  아사가 맛테 이루)

돌아가지 못한 한 사람 여전히 꿈 한 발짝에서 아침이 기다리고 있어

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=2uCATcdWItQ&list=OLAK5uy_kKVSuMSZ3UDYWZAe9QUM_zxYcwrtHbGW0&index=7