본문 바로가기

음악

Sound Horizon 「Pico Magic Reloaded」 - 01. ...Reloaded (...재시도한)

(표지)

 

...Reloaded

(...재시도한)

 

作詞/作曲/編曲 : Revo

歌/声 : Aramary

 

 

「Pico Magic Reloaded

 

01. ...Reloaded

 (...재시도한)

02. 屋根裏の少女

 (다락방 소녀)

03. 檻の中の遊戯

  (우리 안의 유희)

04. 檻の中の花

  (우리 안의 꽃)

05. Ark (Reloaded Ver.)

  (방주)

06. 輪廻の砂時計

  (윤회의 모래시계)

07. 澪音の世界

  (레인의 세계)

08. ???

역자 : 해동

대사/독음 : http://www21.atwiki.jp/sing-sh/pages/90.html

 

Aramary - 기본

 

 

 

 

《Pico Magic Reloaded

 

 

 

上手に生きられますように← *4

←잘 살 수 있게 되기를← *4

 

 

「もう一度やり直せるなら、

もっと上手に生きられるますように…。」

(모- 이치도 야리나오세루나라)

(못토 죠-즈니 이키라레루마스 요-니)

「한 번 더 재시도가 된다면,

더 잘 살 수 있게 되기를….

 

 

黒の歴史が紡がれるより以前 零の地平線に埋もれた物語

(쿠로노 레키시가 츠무가레루요리 이젠  레-노 치헤-센니 우모레타 모노가타리)

흑의 역사가 자아내어지기보다 이전 0의 지평선에 파묻힌 이야기

抑制はいづれ解放に至る幻想 始まりの夜の狂気『屋根裏の少女』

(요쿠세-와 이즈레 카이호-니 이타루 겐소-  하지마리노 요루노 쿄-키 야네우라노 쇼-죠)

억제는 머잖아 해방으로 다다르는 환상 개시의 밤의 광기 『다락방 소녀』

 

喪失の歌の水面を流れながら 第三の地平線に埋もれた物語

(소-시츠노 우타노 스이멘오 나가레나가라  다이산노 치헤-센니 우모레타 모노가타리)

상실의 노래의 수면을 흘려보내면서 제 3의 지평에 파묻힌 이야기

愛しいものを奪い続ける幻想 繰り返される狂気『檻の中の遊戯』

(이토시이 모노오 우바이츠즈케루  겐소- 쿠리카에사루 쿄-키 오리노 나카노 유-기)

사랑스런 것을 줄곧 앗아가는 환상 되풀이 되는 광기 『우리 안의 유희』

 

Lu Lu Li La La Lu Lu Li La La

Lu Lu Li La La They  just  said  "Reloaded"…

그들은  "재시도했다"고  말했을  뿐...

 

 

窮地に瀕して読み込まれる魔法 新たなる地平線に描かれる物語

(큐-치니 힌시테 요미코마레루 마호-  아라타나루 치헤-센니 에가카레루 모노가타리)

궁지에 처해 되풀이하여 읽히는 마법 새로운 지평선에 그려지는 이야기

逃避出来ない運命を孕む幻想 終わらない夜の狂気『檻の中の花』

(토-히 데키나이 운메-오 하라무 겐소-  오와라나이 요루노 쿄-키 오리노 나카노 하나)

도피 할 수 없는 운명을 잉태하는 환상 끝나지 않는 밤의 광기 『우리 안의 꽃』

 

楽園を望みながら堕ちてゆく 第四の地平線に描かれる物語

(라쿠엔오 노조미나가라 오치테 유쿠  다이욘노 치헤-센니 에가카레루 모노가타리)

낙원을 원하면서 떨어져 가는 제 4의 지평선에 그려지는 이야기

限りなく同一に近づけるという幻想 進行を賛美する狂気『Ark』

(카기리나쿠 도-이츠니 치카즈케루토 이우 겐소-  신코-오 산비스루 쿄-키 아-크)

한없이 동일에 근접해진다고 하는 환상 진행을 찬미하는 광기 『Ark』 

 

Lu Lu Li La La Lu Lu Li La La

Lu Lu Li La La They  just  said  "Reloaded"…

그들은  "재시도했다"고  말했을  뿐...

 

 

死の幻想に抱かれながら見る 第二の地平線に埋もれた物語

(시노 겐소-니 다카레나가라 미루  다이니노 치헤-센니 우모레타 모노가타리)

죽음의 환상에 안기면서 보는 제 2의 지평선에 파묻힌 이야기

諦観とは現実を受け入れる幻想 覚悟にも似た狂気『輪廻の砂時計』

(테-칸토와 겐지츠오 우케이레루 겐소-  카쿠고니모 니타 쿄-키 린네노 스나도케-)

체관이란 현실을 받아들이는 환상 각오와도 닮은 광기 『윤회의 모래시계』

 

再度窮地に瀕して読み込まれる魔法 新たなる地平線に描かれる物語

(사이도 큐-치니 힌시테 요미코마레루 마호-  아라타나루 치헤-센니 에가카레루 모노가타리)

또다시 궁지에 처해 되풀이하여 읽히는 마법 새로운 지평선에 그려지는 이야기

崩壊の恐怖を導き出す幻想 降り止まない狂気『澪音の世界』

(호-카이노 쿄-후오 미치비키다스 겐소-  후리야마나이 쿄-키 레인노 세카이)

붕괴의 공포를 이끌어내는 멎지 않는 광기 『레인의 세계』

 

Lu Lu Li La La Lu Lu Li La La

Lu Lu Li La La They  just  said  "Reloaded"…

그들은  "재시도했다"고  말했을  뿐...

 

 

何時か見た 美しい 幻想に 翼もがれ

(이츠카 미타  우츠쿠시이  겐소-니  츠바사 모가레)

언젠가 본 아름다운 환상에 날개 뜯기어

緋に抱かれ 火に灼かれ 最期まで…

(히니 다카레  히니 야카레  사이고마데)

주홍에 안기어 불에 그을려 최후까지

 

空を往く あの鳥も 生きたまま 翼もがれ

(소라오 유쿠  아노 토리모  이키타 마마  츠바사 모가레)

하늘을 가는 저 새도 산 채 날개 뜯기어

地に墜ちて 血に濡れて 最期まで…

(치니 오치테  치니 누레테  사이고마데)

땅에 떨어져 피에 잠기어 최후까지

 

残酷な詩でさえ 君の為 僕は歌う

잔혹한 시조차 널 위해 나는 노래해

この声が この闇が 最期まで…

이 소리가 이 어둠이 최후까지

 

 

上手に生きられますように← *8

←잘 살 수 있게 되기를← *8