본문 바로가기

음악

RADWIMPS 「XとOと罪と」 - 11. ドリーマーズ・ハイ (Dreamer's High; 꿈꾸는 이의 목표/비상)

 

(표지)

 

ドリーマーズ・ハイ

(Dreamer's High; 꿈꾸는 이의 목표)

 

作詞/作曲/編曲 : 野田洋次郎

歌 : 野田洋次郎 (노다 요지로)

 

 

「XとOと罪と」

  (X와 O와 죄와)

 

01. いえない (말 못해)

02. 実況中継 (실황중계)

03. アイアンパイブル (Iron Bible; 쇠 성경)

04. リュニオン (Reunion; 재회)

05. DARMA GRAND PRIX (오뚝이 그랑프리)

06. 五月の蝿 (5월의 파리)

07. 最後の晩餐 (최후의 만찬)

08. 夕霧 (저녁안개)

09. ブレス (Breath; 호흡)

10. パーフェクトベイビー (Perfect Baby; 완벽한 아기)

11. ドリーマーズ・ハイ (Dreamer's High; 꿈꾸는 이의 목표/비상)

12. 会心の一撃 (회심의 일격)

13. Tummy (배)

14. ラストバージン (Last Virgin; 마지막 처녀)

15. 針と棘 (바늘과 가시)

 

 

역자 : 해동

 

 

 

勇敢な僕たちは 昨日の夢を捨てて笑えるんだ

(유-칸나 보쿠타치와 키노-노 유메오 스테테 와라에룬다)

용감한 우리들은 어제의 꿈을 버리고서 웃을 수 있지

そうやって本日の誓いをまた立てては眠るんだ

(소- 얏테 혼지츠노 치카이오 마타 타테테와 네무룬다)

그렇게 해서 오늘 다짐을 또 치고서는 잠에 들지

 

でもそう 時に僕たちは昨日の夢のために捨てるんだ 今日を

(데모 소- 토키니 보쿠타치와 키노-노 유메노 타메니 스테룬다 쿄-오)

그래도 그래 가끔 우리들은 어제의 꿈을 위해 버리지 오늘을

そうやっていつかの自分にお立ち台を作るんだ

(소- 얏테 이츠카노 지분니 오타치다이오 츠쿠룬다)

그렇게 해서 언젠가의 자신이 설 무대를 만들지

  

敏感な僕たちは 今日もアンテナすり減らして

(빈칸나 보쿠타치와 쿄-모 안테나 스리헤라시테)

민감한 우리들은 오늘도 안테나 마멸시켜서

嫌われるのは慣れてる バレバレ そんなのは嘘

(키라와레루노와 나레테루 바레바레 손나노와 우소)

싫다 소리 듣는 건 익숙해 뜨끔뜨끔 그런 건 거짓말

 

人殺しも総理も 愛されるための技をその遺伝子に

(히토고로시모 소-리모 아이사레루 타메노 와자오 소노 이덴시니)

살인자도 총리도 사랑 받기 위한 재주를 그 유전자에

ぐるぐるに巻きつけられ 行っておいでと母 手を振った

(구루구루니 마키츠케라레 잇테 오이데토 하하 테오 훗타)

빙빙 친친 둘러 감겨 다녀오렴이라고 어머니 손을 흔들었어

  

夢+夢 我が侭

(유메 타스 유메  와가마마)

꿈 + 꿈 제멋대로

夢+愛 優しさ

(유메 타스 아이  야사시사)

꿈 + 사랑 다정함 

夢+声 叶えて

(유메 타스 코에  카나에테)

꿈 + 목소리 이루어서

すべて足したら 思い出してよ

(스베테 타시타라 오모이다시테요)

몽땅 더하면 떠올려봐

 

Non-stopping girls running boys he'll be there for all of you

Shout it out born it out yah whatever hungry

Blue yellow green purple dream scramble egg, vanilla frost

Running tears scars tissues and insanity as well

 

 

有能な僕たちは 今日もこの地球の代弁者

(유-노-나 보쿠타치와 쿄-모 코노 치큐-노 다이벤샤)

유능한 우리들은 오늘도 지구의 대변자

自薦他薦問わず問答無用 全会一致代表者

(지센타센 토와즈 몬도-무요- 젠카이 잇치 다이효-샤)

자천타천 불문 문답무용 만장일치 대표자

 

感動も悲劇もすべて手作り 自作自演家のさ

(칸도-모 히게키모 스베테 테즈쿠리  지사쿠지엔케노사)

감동도 비극도 모조리 손수 제작 자작자연가라고

自画自賛自爆事故 さぁてを叩いて笑ってくれよ でも

(지가지산지바쿠지코 사-테오 타타이테 와랏테 쿠레요 데모)

자화자찬 자폭사고 자- 손을 치며 웃어줘 그치만

 

ドンウォーリー 例えば今は’一人きり’飼いならそうとも

(돈 워-리- 타토에바 이마와 히토리키리 카이나라 소-토모)

돈 워리 이를테면 지금은 '홀로' 기르기라면 그렇고 말고 

心配無用もう余の裕 僕らの父 母 皆モテんだ

(신빠이무요- 모- 요노 유- 보쿠라노 치치 하하 미나 모텐다)

걱정 말아 이제 여유 우리 아버지 어머니 모두 인기 짱짱이야

 

だって四十六億年もの日々 一度として絶やすことなく

(닷테 욘쥬-로쿠오쿠넨모노 히비 이치도토시테 타야스 코토 나쿠)

그도 그럴게 60억년이나 나날이 한 번으로써 끊길 일 없이

メイクラブ&ラブし続け 僕らこの世界に降り立った

(메이쿠 라부 라부시츠즈케 보쿠라 코노 세카이니 오리탓타)

메이크 러브 & 러브를 계속해서 우리들 이 세계에 내려왔어

 

夢+羽根 届くよ

(유메 타스 하네  토도쿠요)

꿈 + 날개 닿아

夢+種 枯らした

(유메 타스 타네  카라시타)

꿈 + 씨앗 말려서

夢+嘘 叩いて

(유메 타스 우소  타타이테)

꿈 + 거짓말 타ㅍ해서

すべて足したら すぐ分かるから

(스베테 타시타라 스구 와카루카라)

몽땅 더하면 금방 알 거니까

 

Non-stopping girls running boys I'll be there for all of you

Shout it out born it out yah whatever hungry

Blue yellow green purple dream scramble egg, vanilla frost

Running tears scars tissues and insanity as well

 

 

やまないでよ 運命の雨よ

(야마나이데요  운메-노 아메요)

그치지 말아 운명의 비야

剥がさないでよ 愛のかさぶたを

(하가사나이데요  아이노 카사부타오)

떼지 말아 사랑의 딱지를

 

 

Non-stopping girls running boys I'll be there for all of you

Shout it out born it out yah whatever hungry

Blue yellow green purpld dream scramble egg, vanilla frost

Running tears scars tissues and insanity as well

 

生き足りない まだ分からない でも諦めないとそう誓ったんだ

(이키타리나이 마다 와카라나이 데모 아키라메나이토 소- 치캇탄다)

삶이 모자라 아직 알 수 없어 그래도 포기할 수 없어 그렇게 다짐했다고

使い捨てのやつとは違うほうの 近い近い誓い

(츠카이스테노 야츠토와 치가우 호-노 치카이 치카이 치카이)

일회용 쓰고 버리기 자식과는 다른 쪽으로 가까이 가까이 다짐

 

もの足りないし もうくだらない でもやめられないってくらい素晴らしい

(모노타리나이시 모- 쿠다라나이 데모 야메라레나잇테 쿠라이 스바라시이)

한참 모자라고 완전 쓸데없는 그래도 그만둘 수 없을 정도로 근사한

そんな無名未来 見つけてみたいよ 若い若い願い

(손나 무메-미라이 미츠케테 미타이요 와카이 와카이 네가이)

그런 무명 미래 찾아내고 싶어 어린 어린 소망 

 

悲しみに優しさ足すと平和に

(카나시미니 야사시사 타스토 헤-와니)

슬픔에 다정함 더하면 평화가

平和に痛みを足すと怒りに

(헤-와니 이타미오 타스토 이카리니)

평화에 아픔을 더하면 분노가

怒りに温もりを足すと涙に

(이카리니 누쿠모리오 타스토 나미다니)

분노에 온기를 더하면 눈물이

涙に涙を足すとカラカラに

(나미다니 나미다오 타스토 카라카라니)

눈물에 눈물을 더하면 바삭바삭이

 

その声に心を足すと言葉に

(소노 코에니 코코로오 타스토 코토바니)

그 목소리에 마음을 더하면 말이

言葉に愛を足すとたちまちに

(코토바니 아이오 타스토 타치마치니)

말에 사랑을 더하면 홀연히

あぁ すべてを足して僕たちで

(아아 스베테오 타시테 보쿠타치데)

아아 모든 걸 더하면 우리들로

割れば世界に

(와레바 세카이니)

나누면 세계가