花が散る世界
꽃이 지는 세계
作詞/作曲/編曲 : Revo
歌 : Joelle
『ルクセンダルク大紀行』
(룩센다르크 대기행)
- 한정판 -
01. Theme of the Linked Horizon
02. ルクセンダルク紀行
(룩센다르크 기행)
03. 虚ろな月の下で [Vocalized Version]
(공허한 달 아래에서)
04. 君は僕の希望 [Vocalized Version]
(너는 나의 희망)
05. 風の行方 [Vocalized Version]
(바람의 행방)
06. 戦いの鐘 [Long Version] - 통상판
(싸움의 종)
06. 雛鳥 [Vocalized Version]
(아기새)
07. 愛の放浪者 [Vocalized Version]
(사랑의 방랑자)
08. 純愛♡♥十字砲火 [Long Version]
(순애♡♥십자포화)
09. 花が散る世界 [Vocalized Version]
(꽃이 지는 세계)
10. 巫女の祈り [Strings Quartet Version]
(무녀의 기도)
11. 希望へ向かう譚詩曲 [Long Version]
(희망으로 향하는 담시곡)
12. BRAVELY NO TITLE
13. ピコピコ戦闘曲メドレー
(피코피코 전투곡 메들리)
역자 : 해동 (바다동)
空が色褪せて 夜が押し寄せる
(소라가 이로아세테 요루가 오시요세루)
하늘이 바래고 밤이 몰려들어
不意に止めどなく 雨が降る
(후이니 토메도나쿠 아메가 후루)
불현듯 멈추지 않고 비가 내려
嗚呼... 傍に行きたくて 闇を走っても
(아아 소바니 이키타쿠테 야미오 하싯테모)
아아...곁에 있고 싶어서 어둠을 달렸지만
今は渡れない 河がある
(이마와 와타레나이 카와가 아루)
지금은 건널 수 없는 강이 있어
哀しくて瞳を閉じてる 微笑んだ顔が浮かぶよ
(카나시쿠테 메오 토지테루 호호엔다 카오가 우카부요)
슬퍼서 눈을 감아 미소 짓던 얼굴이 떠올라
愛しさが胸を締める 夜を数えても
(이토시사가 무네오 시메루 요루오 카조에테모)
사랑스러움이 가슴을 옥죄 밤을 세어도
微笑んだ 君はいない……
(호호엔다 키미와 이나이)
미소짓던 너는 없어……
嗚呼...花は散るから美しいと 本当にそう思えますか?
(아아 하나와 치루카라 우츠쿠시이토 혼토-니 소- 오모에마스카)
아아...꽃은 지니까 아름답다고 정말로 그렇게 생각할 수 있나요?
花が散らない世界があったら その方が良いと思いませんか?
(하나가 치라나이 세카이가 앗타라 소노 호-가 요이토 오모이마센카?)
꽃이 지지 않는 세계가 있다면 그 편이 좋다고 생각하지 않나요?
戯れ言だと...笑ってくれても構いません
(자레고토다토 와랏테쿠레모 카마이마센)
헛소리라고...비웃어도 상관 없어요
少し...疲れているのです...
(스코시 츠카레테이루노데스)
조금...지쳐있으니까요...
寂しくて瞳を閉じる はにかんだ顔が浮かぶよ
(사비시쿠테 메오 토지루 하니칸다 카오가 우카부요)
외로워서 눈을 감아 수줍어하던 얼굴이 떠올라
虚しさが胸を穿つ 闇を見つめても
(무나시사가 무네오 우가츠 야미오 미츠메테모)
허무함이 가슴을 꿰뚫어 어둠을 바라보아도
はにかんだ 君はいない……
(하니칸다 키미와 이나이)
수줍어하던 너는 없어……
もう... 君はいない……
(모- 키미와 이나이)
이젠...너는 없어……
空が色褪せて 夜が押し寄せる
(소라가 이로아세테 요루가 오시요세루)
하늘이 바래고 밤이 몰려들어
今日も止めどなく 雨が降る……
(쿄-모 토메도나쿠 아메가 후루)
오늘도 멈추지 않고 비가 내려……