본문 바로가기

음악

Aimer 『DAWN (여명)』 - 02. Believe Be:leave (믿어 떠나:는) [듣기/가사/번역]

(표지)

 

Belive Be:leave

(믿어 떠나:는)

 

作詞 : aimerrhythm

作曲 : 飛内将大 (토비나이 마사히로)

編曲 : 玉井健二 (타마이 켄지), 飛内将大

 

『dawn』

  여명

 

01. MOON RIVER -prologue-

  (월천 -서막-)

02. Believe Be:leave

  (믿어 떠나:는)

03. 君を待つ

  (너를 기다려)

04. broKen NIGHT

  (부ㅅㅓ진 밤)

05. Noir! Noir!

  (검정! 검정!)

​06. Re:far

  (다시:멀리)

07. AM04:00

  (새벽 4시)

08. 誰か、海を。

  (누군가, 바다를.)

09. LAST STARDUST

  (마지막 별먼지)

10. Brave Shine

  (용감한 반짝임)

11. キズナ

  (인연)

12. DAWN

  (여명)

13. MOON RIVER

  (월천)

 

역자 : 바다동녘

 

 

 

遠ざかる南のポラリス

(토오자카루 미나미노 포라리스)

멀어지는 남쪽 폴라리스

消えないでよ六等星

(키에나이데요 로쿠토오세-)

사라지지마 육등성

私まるで星屑ビーナス

(와타시 마루데 호시쿠즈 비-나스)

나 마치 별가루 비너스

寂しくて眠れない夜

(사비시쿠테 네무레나이 요루)

외로워서 잠 못 드는 밤

 

壁の写真 錆びたフレーム 空の花瓶 あの日のままで

(카베노 샤신  사비타 후레임  카라노 하나빙  아노 히노 마마데)

벽 사진 녹슨 틀 텅 빈 꽃병 그 날 그대로

捨てられない 古びたテディベア 擦り切れたネイビーのコート

(스테라레나이  후루비타 테디베아  스리키레타 네이비-노 코-토)

버릴 수 없어 낡은 테디베어 닳아 떨어진 네이비 코트

 

I believe in you 何度も言う 越えられない あの日のバッドエンド

(     나응도모 이우  코에라레나이  아노 히노 밧도엔드)

널 믿고 있어 몇 번이라도 말해 넘지 못하는 그 날의 배드엔딩

泣き虫は きっと治らない もう少しそばにいたかった

(나키무시와  킷토 나오라나이  모- 스코시 소바니 이타캇타)

울보는 분명 낫지 않아 조금 더 곁에 있고 싶었어

 

I'm needing you! I'm needing you! 叫んだって 変わらない

(     사케응닷테  카와라나이)

네가 필요해! 네가 필요해! 외친다 한들 바뀌지 않아

A needle in you? ドアは閉まる …ちょっとWait! Wait Yet!

(     도아와 시마루  춋토     )

숨은 너 찾기? 문이 닫혀 ...잠깐만 기다려! 아직 기다려!

 

"Believe Be:leave" まだ夢見ていたんだ

(     마다 유메 미테 이탄다)

"믿어 떠나:는" 아직 꿈 꾸고 있었어

So I dream? 理由なんてなしで

(     리유- 나음테 나시데)

꿈 꾸나 난? 이유 따위 없이

I believe but you leave さよならさえ 言えなかった

(     사요나라사에 이에나캇타)

난 믿어 하지만 넌 떠났어 작별인사조차 말하지 못했어

Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart

(     비리비리니 히키사이테     )

여전히 날 믿어? 짝짝 찢어 갈라 난 네 맘을 잃었어

 

遠ざかる南のポラリス

(토오자카루 미나미노 포라리스)

멀어지는 남쪽 폴라리스

消えないでよ六等星

(키에나이데요 로쿠토오세-)

사라지지마 육등성

私まるで星屑ビーナス

(와타시 마루데 호시쿠즈 비-나스)

나 마치 별가루 비너스

寂しくて眠れない夜

(사비시쿠테 네무레나이 요루)

외로워서 잠 못 드는 밤

 

 

悲しいよ 寂しいよ 壊れたハート あの日のままで

(카나시이요  사비시이요  코와레타 하-토  아노 히노 마마데)

슬퍼 외로워 무너진 하트 그 날 그대로

抱きしめた 大事なテディベア 引き出しに閉じ込めた涙

(다키시메타  다이지나 테디베아  히키다시니 토지코메타 나미다)

끌어안았던 소중한 테디베어 서랍에 가둔 눈물

 

I believe in you 何度も言う 変えられない あの日のバッドエンド

(     나응도모 이우  카에라레나이  아노 히토 밧도엔드)

널 믿고 있어 몇 번이라도 말해 바꿀 수 없는 그 날의 배드엔딩

Like my mom said きっと帰らない あと少しそばにいたかった

(     킷토 카에라나이  아토 스코시 소바니 이타캇타)

우리 엄마 말하는 것처럼 분명 돌아오지 않아 조금 더 곁에 있고 싶었어

 

I'm needing you! I'm needing you! 叫んだって 届かない

(     사켄닷테  토도카나이)

네가 필요해! 네가 필요해! 외친다 한들 닿지 않아

A needle in you? 時が止まる …ちょっとWait! Wait yet!

(     토키가 토마루  춋토     )

숨은 너 찾기? 시간이 멈춰 ...잠깐만 기다려! 아직 기다려!

 

"Believe Be:leave" 愛された気がしてたんだ

(     아이사레타 키가 시테탄다)

"믿어 떠나:는" 사랑 받았던 느낌이 들었어

So I dreamt? 理由なんてなくて

(     리유- 나음테 나쿠테)

꿈 꿨나 난? 이유 따위 없어서

I believe but you leave 幼さで拭えなかった

(     오사나사데 누구에나캇타)

난 믿어 하지만 넌 떠났어 미숙함으로 닦지 못했어

Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost my heart

(     비리비리니 히키사이테     )

여전히 날 믿어? 짝짝 찢어 갈라 난 네 맘을 잃었어

 

 

"Believe Be:leave" まだ夢見ていたんだ

(     마다 유메 미테 이탄다)

"믿어 떠나:는" 아직 꿈 꾸고 있었어

So I dream? 理由なんてなしで

(     리유- 나음테 나시데)

꿈 꾸나 난? 이유 따위 없이

I believe but you leave さよならさえ 言えなかった

(     사요나라사에  이에나캇타)

난 믿어 하지만 넌 떴났어 작별인사조차 말하지 못했어

Still I believe? ビリビリに引き裂いて

(     비리비리니 히키사이테)

여전히 날 믿어? 짝짝 찢어 갈라

 

Believe! I believe 愛された気がしてたんだ

(     아이사레타 키가 시테탄다)

믿어! 난 믿어 사랑 받았던 느낌이 들었어

So I dreamt? 理由なんてなくて

(     리유- 나음테 나쿠테)

꿈 꿨나 난? 이유 따위 없어서

I believe but you leave 幼さで拭えなかった

(     오사나사데 누구에나캇타)

난 믿어 하지만 넌 떠났어 미숙함으로 닦지 못했어

Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart

(     비리비리니 히키사이테     )

여전히 날 믿어? 짝짝 찢어 갈라 네 맘을 잃었어

 

遠ざかる南のポラリス

(토오자카루 미나미노 포라리스)

멀어지는 남쪽 폴라리스

消えないでよ六等星

(키에나이데요 로쿠토오세-)

사라지지마 육등성

私まるで星屑ビーナス

(와타시 마루데 호시쿠즈 비-나스)

나 마치 별가루 비너스

寂しくて眠れない夜

(사비시쿠테 네무레나이 요루)

외로워서 잠 못 드는 밤

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=HCtu_YaFcJc&list=OLAK5uy_kKVSuMSZ3UDYWZAe9QUM_zxYcwrtHbGW0&index=2